Interjú

„A nők hangja elveszett”

Irene Solà költő, író

Könyv

Versekkel debütált, majd megírta első, magyarul még nem olvasható regényét. Ő az első katalán és katalán nyelven is író szerző, aki megkapta az Európai Unió Irodalmi Díját az Énekelek, s táncot jár a hegy című második regényéért. A Margón beszélgettünk, miután megkérdezte tőlem, hol vehetne tűfilceket a dedikáláshoz.

Magyar Narancs: Az Énekelek… a Pireneusokban játszódik. Megférnek benne egymás mellett történelmi események és természeti jelenségek, megszólalnak régen halott emberek, a néphit alakjai és maga a hegy is. Mennyire volt ismerős önnek a Pireneusok világa?

Irene Solà: Nem a Pireneusokból, hanem egy Malla nevű kisvárosból származom. Barcelonától 50 percnyire fekszik, sík területen – én viszont a Pireneusokban találtam meg mindazt, amiről beszélni szerettem volna. Megéreztem, hogy a hegyek által szólhatok majd a boszorkányperekről, a vízi tündérekről és azokról az emberekről is, akik Franco elől menekültek el… Beszélgettem a helyiekkel, heteket töltöttem ott, de a könyv írásakor már Londonban éltem. (A regényről kritikánkat lásd: Visszhang, 2021. április 15.)

MN: A mű egészen az ezerhatszázas évek boszorkánypereiig nyúl vissza.

IS: A múlt nyomait úgy képzelem el, mint egymásra rakódó földtörténeti rétegeket. És az is fontos volt, hogy ezeket a lehető legtöbb nézőpontból szemléljem. Különböző hangokkal akartam játszani, amiben a boszorkányperek sokat segítettek. Ráébredtem, hogy amit ma ezekről olvashatunk – a nők nevétől kezdve mindazokon a bűnökön át, amelyeket állítólag elkövettek –, azt azok a férfiak írták, akik elfogták, megkínozták, majd megölték őket. Ki mesélheti el a saját történetét és ki nem? Akinek megengedtetik, hogy történeteket meséljen, milyen jellegű a hatalma? És milyen ereje lehet annak, aki nem mondhatja el a történetét? A nők hangja elveszett. A könyvben elképzeltem, hogy mit mondtak volna. Én sosem nevezem őket boszorkányoknak, mindig mások hívják így őket. A vízi tündérekkel hasonló játékot játszottam. Bár az ő történetük népmesei, mégis mindig a férfiak nézőpontjából mesélik el. Próbáltam elképzelni, hogy kik ők, mivel töltik a napjaikat. Hol voltak, mielőtt és miután találkoztak ezekkel a fiúkkal, akik a róluk szóló mesék főszereplői? De a kezdet a hegy születése, amikor a hegy elmeséli a saját történetét.

MN: A katalán irodalomban milyen szerepe van a nőknek?

IS: Az elbeszélő egy újszülöttnek mondogatja, hogy minden, amit róluk mesélnek, az hazugság. A mesék szereplői gyönyörűek, csábítóan énekelnek, és a férfiak beléjük szeretnek. Egyáltalán nem valódiak, 2D-s eszmék csupán. Kritikusan, feminista hozzáállással akartam megvizsgálni, hogyan és ki adta tovább az elbeszéléseket. De a katalán irodalomnak sok női szerzője van. Nagy rajongója vagyok Mercè Rodoredának, Víctor Catalànak, Montserrat Roignak. A kortársak között is számos remek szerzőt találunk: Maria Callís Cabrera, Blanca Llum Vidal, Mireia Calafell...

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

„Boldog békeévek”

A több mint kétszáz műtárgyat felvonultató kiállítás fókuszában a szecessziós plakátművészet és reklámgrafika áll, a magyar művészetnek az az aranykora, amikor összhangba került a nyugati művészeti törekvésekkel, radikálisan modernizálva a kiegyezést követő évtizedek (fél)feudalista, konzervatív, a historizmus béklyóiba zárt világát.

Nem tud úgy tenni, mintha…

„Hányan ülnek most a szobáikban egyedül? Miért vannak ott, és mióta? Meddig lehet ezt kibírni?” – olvastuk a Katona József Színház 2022-ben bemutatott (nemrég a műsorról levett) Melancholy Rooms című, Zenés magány nyolc hangra alcímű darabjának színlapján.

Nyolcadik himnusz az elmúlásról

Egy rövid kijelentő mondattal el lehetne intézni: Willie Nelson új albuma csendes, bölcs és szerethető. Akik kedvelik a countryzene állócsillagának könnyen felismerhető hangját, szomorkás dalait, fonott hajával és fejkendőkkel keretezett lázadó imázsát, tudhatják, hogy sokkal többről van szó, mint egyszeri csodáról vagy véletlen szerencséről.

Szobáról szobára

Füstös terembe érkezünk, a DJ (Kókai Tünde) keveri az elektronikus zenét – mintha egy rave buliba csöppennénk. A placc különböző pontjain két-két stúdiós ácsorog, a párok egyikének kezében színes zászló. Hatféle színű karszalagot osztanak el a nézők között. Üt az óra, a lila csapattal elhagyjuk a stúdiót, a szín­skála többi viselője a szélrózsa más-más irányába vándorol.

Séta a Holdon

A miniszterelnök május 9-i tihanyi beszédével akkora lehetőséget kínált fel Magyar Péternek a látványos politikai reagálásra, hogy az még a Holdról is látszott.

Önkénytörvény

Jön a Szuverenitásvédelmi Hivatal, és rábök bárkire vagy bármire, újságra, szervezetre, vállalkozásra, aki vagy ami 1.) „külföldről finanszírozott”, és olyan tevékenységet végez, amely 2. a) alkalmas a „közélet befolyásolására” és 2. b) az alaptörvény öt, a tervezetben megjelölt bekezdésében megfogalmazott értékét „sérti, negatív színben tünteti fel, vagy az azok elleni fellépést támogatja”.

Elengedték őket

Ukrajna belső, háború sújtotta vagy veszélyeztette területeiről rengetegen menekültek Kárpátaljára, főleg a városokba, az ottani magyar közösség emiatt szinte láthatatlanná vált sok helyen. A napi gondok mellett a magyar kormány hülyeségeire senkinek nincs ideje figyelni.

„Erdélyi magyarként ideje elszakadni attól a hagy­mázas úttól, amelyen Magyarország masírozik”

A román elnökválasztás második fordulójában sikerült fordítania a függetlenként indult Nicuşor Dannak az első fordulóban az élen végzett szélsőjobboldali George Simionnal szemben. Az elképesztő fordításról, a kiugró részvételi arányról és Orbán Viktor zavarórepüléséről is beszélgettünk Eckstein-Kovács Péter egykori kisebbségügyi miniszterrel.

Egyszerű világpolgár, hídépítő

  • Mártonffy Marcell

Észak-amerikai pápára senki sem számított. Íratlan szabály volt – állítják bennfentesek –, hogy jezsuita és amerikai szóba sem jöhet. A szilárd alapelv egyik fele 2013-ban, másik fele 2025. május 8-án dőlt meg. A Chicago környékéről származó Robert Francis Prevost bíboros a megbízható szakértők listáján sem szerepelt a legesélyesebbek között. A fehér füst azonban meglepően hamar előgomolygott a Sixtus-kápolna ideiglenes kéményéből.