Edmund de Waal: A borostyánszemű nyúl

Könyv

 


Nehéz könyv. Nehéz belelendülni is. Akit nem hoz lázba kétszázhatvannégy (264) necuke története (sőt, esetleg fogalma sincs arról, mik is azok valójában), nem biztos, hogy ráharap a sztorira. Ráadásul a szerző személye sem olyan, akinek élete titkait szeretnénk mindenképpen megfejteni - főképp, hogy egyelőre sokan azt sem tudjuk, ki is ő, s mi lenne mestersége címere. Nos, a necuke egy aprócska japán faragott figura (a címben szereplő borostyánszemű nyúl a necukegyűjtemény egyik darabja), a szerző pedig egy brit keramikus. Még ekkor is kevés szempárban lángolhat fel az érdeklődés szikrája. Az első hetven-nyolcvan oldal éppen ezért kétségtelen kitartást igényel: ki kicsoda a hatalmas családban, miért kell minden egyes mozzanatról oldalakat teleírni? Aztán tisztul a kép.

 

Végül árnyalódik, színekkel telik, s életre kél e könyv, ami voltaképpen egy Odesszából származó zsidó bankárcsalád, az Ephrussi klán (és más nevű leszármazottaik) krónikája, 1781-től napjainkig. A szerző Iggie nagybátyjától örökli a kis tárgyakat, melyek sorsán keresztül lefesti a családja (és közben a fasizálódó Európa) históriáját. Párizsban járunk, Bécsben, Odesszában és Tokióban, részesei leszünk egy aprólékos, minden részletében bemutatott nyomozásnak. Néha vitatkoznék a kötet arányaival: a nagymama és Rilke levelezéséből például csak ízelítő jut, házleírásokból több oldalnyi, néha dühítenek a túl aprólékos, részletekbe menő pepecselések, de mindezekkel együtt a könyv végül letehetetlen. Szenvtelen, sallangmentes nyelven (de nem érzelemmentesen!) beszél egy családról, amely egykor zsebre vághatta volna a fél világot, de az öröksége (legalábbis a tárgyakban mérhető) ma elfér egy kabátzsebben. Remek filmet lehetne belőle csinálni, a díszleteseknek-jelmezeseknek semmi dolguk sem lenne benne.

Fordította: Sóvágó Katalin. Gabo, 2011, 390 oldal, 3490 Ft


Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.