Könyv

Galla Miklós: Könnyű műhaj

  • Svébis Bence
  • 2011. december 17.

Könyv


Valaha volt miért szeretni a Gallát. Kezdve a GM49 zenekar futurisztikus abszurdba hajló Digitális majális című lemezével, a Monty Python Repülő Cirkuszának értő fordításán át a klasszikus L'art pour l'art Társulatig. Ez utóbbi feloszlását követően már mind Dolák-Salynak, mind Laár Andrásnak több könyve megjelent, így valószínűleg Galla is elérkezettnek látta az időt, hogy elkészítse a sajátját. Ezt még akár örömmel is fogadhatnánk, ám Galla mostanra megfakult, önismétlővé vált. Az egykori humoristából mára csak a magamutogató ripacs maradt. Önálló színházi estjeihez egyedül nem elég erős, színpadi jelenléte inkább röhejes, mint humoros. Akárcsak ez a könyv.

 

A kötet tulajdonképpen írójának személye köré épül, őt hivatott méltatni. Jobb esetben összefoglalása is lehetne ennek az elmúlt harminc évnek ('81-ben alakult a GM49), alkotói számvetés, a gallai nonszensz gyűjtőtára. Legalábbis műfaji sokszínűsége ezt sejteti. Találunk itt szójátékokat, képi humort, monológokat, anekdotákat, szkeccseket, képregényeket és dalszövegeket. A gond az, hogy ezek így, papíron nem igazán működnek. A Besenyő család szürreális világának halvány utóérzetét keltő Ügyes Lajos Irodája már a képernyőn sem volt túl meggyőző, képregényesített formában, illetve pusztán leírva pedig nem több, mint egyre fárasztóbb szóviccek szövedéke. Ugyanez vonatkozik a Pa-Dö-Dő- és GM49-dalszövegekre is, melyek zene és előadásmód nélkül, szövegként olvasva jelentéktelenné válnak.

 

Talán nem véletlen, hogy korábbi társulata, a Holló Színház égisze alatt összeállított Nagy Holló-könyv annak idején CD-mellékletet is tartalmazott, mi több: a két könyv tartalma javarészt megegyezik, a különbség pusztán annyi, hogy ez utóbbi klasszikus angol jelenetek fordításait is tartalmazza, amelyek lényegesen szórakoztatóbbak jelen kiadvány bármely részénél.

 

Jaffa Kiadó, 2011, 188 oldal, 3150 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.