Könyv

Magyar virtus

Bajomi-Lázár Péter: A patrónusi-kliensi médiarendszer. Magyarorszá́g 2010–2018

  • B. Simon Krisztián
  • 2020. augusztus 23.

Könyv

Miért működik másképpen a média nálunk, mint Nyugaton?

Az összehasonlító médiakutatás eszköztárából építkező tanulmányok megpróbálnak választ adni arra, hogy mik a hasonlóságok a posztkommunista országok sajtójában, mennyire „putyinizálódott” a magyar média, és milyen szerepet játszottak az újságok abban, hogy két nagyon hasonló költségtérítési botrány idején (2007 és 2009) a magyar parlamenti képviselők inkább a megúszásra játszottak, míg a britek azzal voltak elfoglalva, hogyan tudnák visszanyerni a választók megingott bizalmát.

Kézenfekvő lenne onnan elindulni, hogy a rendszerváltást követően a sajtó Magyarországon a nyugati média defektes utánzata lett. A sajtó irányítását a központi ukázok helyett a piaci szemlélet rendezte el, és míg a mérték­adó újságírók már akkor is a The New York Times és a The Washington Post szakmai irányelveiről zengtek ódákat, a piacot a nyugati szabályozási modellek és külföldi médiacégek alakították, importált formátumok, beszélgető és reality show-k dominálták a tévék műsorát. Ivan Krastev és Stephen Holmes politológusok Az elhalványult fény (The Light that Failed, Kipling első regénye után) című tavalyi sikerkönyvükben egyenesen azt állították, hogy Kelet- és Közép-Európa országaiban a rendszerváltozásokat a Nyugat szolgai másolása jellemezte, alig volt hely a saját elképzelések kibontakozására. Ezért is jött a kiábrándulás, és kapták meg a maguk Orbán Viktorát vagy Jarosław Kaczyńskijét, akik szisztematikusan belekezdtek abba, hogy saját képükre formálják a demokratikus intézményeket, legyen szó a bíróságokról vagy a kormánytól független médiáról. De az összehasonlító médiakutatás nem elégszik meg ezzel a válasszal.

A kétezres évek elején jelent meg ugyanis Daniel Hallin és Paolo Mancini médiakutatók Médiarendszerek című könyve, amely szakítva a korábbi uralkodó elképzelésekkel, kimondta, hogy egy ország médiarendszere nem egyenes következménye az adott politikai berendezkedésnek. Illetve szembement azzal az elképzeléssel is, miszerint a különféle országok médiarendszerei, szabadságfokuktól és fejlettségüktől függően elhelyezhetők lennének egy spektrumon, amelynek egyik végpontján a totalitárius rendszerek állami kézben tartott médiája, a másik végén pedig az angolszász típusú, pártoktól, politikai hatalomtól teljesen független, biztos gazdasági lábakon álló, tényalapú újságírásnak egy eszményi formája állna. Hallin és Mancini elmélete megmutatta, hogy Nyugaton is legalább három különböző (kicsit leegyszerűsítve: angolszász, észak-európai és mediterrán) modell figyelhető meg, s azok nem feltétlenül jobbak vagy rosszabbak egymásnál (és semmiképpen nem egy evolúciós skála különféle pontjait jelképezik), egyszerűen csak mások. Például olyan kérdések tekintetében, hogy az újságírásnak a semlegességre kell-e törekednie vagy elköteleződhet bizonyos ügyek iránt.

Részben Hallin és Mancini munkájára építve, Kelet- és Közép-Európát a szakirodalom jó ideig a Földközi-tenger partjára helyezte, használták is sokat a „berlusconizálódás” fogalmát, utalván arra, hogy a mediterrán médiarendszerekhez hasonlóan Európa új demokráciáiban is a politikai lojalitás a sajtó egyik legfőbb ismérve. Ezt Bajomi-Lázár Péter sem tartja teljesen légből kapottnak. Ugyanakkor az elmúlt évtizedeket vizsgálva a szerző arra a következtetésre jut, hogy a hasonlóságok ellenére Magyarországnak nincsen sajátos médiarendszere, ennek kialakítására nem volt ideje, és mérete miatt talán lehetősége sem. Szerinte a magyar sajtó a rendszerváltás utáni optimizmus idején „anglicizálódott”, azaz a pártatlan működés megteremtésére törekedett, majd részben a piac fejletlensége, részben az újságírói professzionalizmus alacsony szintje miatt „olaszosodásba” kezdett, azaz hagyta, hogy a politika határozza meg a lapok hangvételét, végül az elmúlt évtizedben a kétharmados kormány hathatós támogatásával „putyinizálódni” kezdett. A kötet záró tanulmánya ezt a jelenlegi stádiumot vizsgálja, ahol a médiatulajdon a hűséges káderek kiváltsága, és arra a következtetésre jut, hogy mostanra nemcsak a sajtóba vetett bizalom veszett el, de állásbiztonság, a megfelelő körülmények közötti munkavégzés, a kompetitív médiapiac, valamint a valódi sajtószabadság híján az etikus újságírás egyenesen luxuscikké vált.

Napvilág Kiadó, 2020, 220 oldal, 2900 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.