Könyv

Muriel Spark: Jean Brodie kisasszony fénykora

  • - banza -
  • 2015. május 30.

Könyv

Volt idő (a Kádár–Aczél-korszak), amikor elhanyagolható mennyiségű sajtóhibával, megbízható, rendesen szöveggondozott fordításokban, viszonylag naprakész sebességgel jelentek meg művek a kortárs világirodalom köréből. Így járt a ragyogó Muriel Spark is, akinek egyik legtökéletesebb regénye (Memento mori) mindössze három évvel az angol kiadás után jött ki magyarul. Ma sajtóhibák tömegével (már a fülszövegben és Kiss Judit Ágnes utószavában is) kapjuk Muriel Spark remekét, ráadásul majdnem ötven évvel az eredeti megjelenés után.

Maga a könyv éppen olyan, mint Spark többi regénye, kaján, mértéktartó, szellemes, gonosz, bár fékezett habzású vitriollal kezelt, ugyanakkor szép, megrázó, a döntő helyeken befuttatva a magasabb rendű költőiség finom rétegeivel, melyek minden esetben a varázslatosság világába emelik a teljesen banális történéseket. Spark nagyjából úgy ír regényt, ahogy kétszáz évvel korábbi honfitársa, David Hume írt esszét: szikrázó körültekintéssel és az olvasó iránt elkötelezett udvariassággal. Mennyire jellemző, hogy a regény egyik főszereplője ír egy könyvet A közhely színeváltozása címmel (és mi sem természetesebb, hogy Arthur C. Danto innen kölcsönözte a jelenkori művészetfilozófia egyik legbefolyásosabb értekezésének címét)! Spark regénye nagy iskola minden józan eszű prózaírónak, Ottlik imádta volna, ha ismeri (persze az is lehet, hogy ismerte…). A skót származású írónő bámulatos biztonsággal ugrál a helyzetek és az idősíkok között, és végig úgy érezzük, hogy egy tévedhetetlen ízlésű elbeszélő foglyai voltunk pár órán át. Van ennél nagyobb gyönyör?

Fordította: Váradi Péter. L’Harmattan, 2015, 158 oldal, 2490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.