Szaklap: Szövegelés (Hermeneutikai Füzetek és a Hermeneutikai Kutatóközpont)

  • Tóth Sára
  • 1998. december 3.

Könyv

A hermeneutika - szövegértelmezés - mindig volt, mindig van és mindig lesz, mióta van szöveg és van olvasó, Gadamer óta pedig egyenesen divatszóvá vált filoszkörökben. De vajon csupán (múló) posztmodern hangulatunkban beszélünk róla túl sokat, vagy pedig a szövegek/szöveg és az ember kapcsolata valóban létkérdés, amely minden korban sajátosan megfogalmazódik?

Ami az általános, világi irodalomelméletet illeti, sok minden megjelent mostanában magyarul. Ám a hermeneutika tudományának bölcsője egyértelműen a teológiában, a Biblia értelmezésével kapcsolatosan felvetődött kérdésekben keresendő. Hogy ezen az "ősterületen" mi újság manapság, ezt tudhatjuk meg az egyetemi jegyzetekre emlékeztető, puritán megjelenésű kék füzetsorozatból.

a modernitásnak utat készítő reformáció idején szabadult ki végérvényesen korábbi intézményes kontrollja alól, s az azóta eltelt négyszázötven év alatt különös pályát futott be. A reformátorok mindössze a forráshoz akartak visszatérni, abban bízva, hogy míg a skolasztikusok elvont, filozófiai-dogmatikai vitákba bonyolódtak, a szent Szöveg helyes értelme majd eldönt minden vitát. De mint tudjuk, mihelyt a szellem - az értelmezés demokratikus szelleme - kiszabadult a palackból, kitört a hermeneutikai zűrzavar. Ma már ott tartunk, hogy nincsen szent Szöveg, sőt minden szövegértelmezés félreértelmezés. Ebben az egyesek számára felszabadító, mások számára elrettentő káoszban vajon van-e még valami mondanivalójuk a káoszért végső fokon felelőssé tehető Luther szellemi gyermekeinek, a protestáns teológusoknak? Hiszen közvetve az ő munkásságuk nyomán kezdett el minden mezítlábas laikus Istenről beszélni. Később aztán a szekularizáció következtében a vallásos nyelv egyre távolodott a valóságosan beszélt nyelvtől, gettónyelvvé vált és leértékelődött. A következmények - a teológus Gerhard Ebeling szerint - semmi esetre sem csak a vallásos szférában érezhetők, hanem nap mint nap tapasztaljuk a szó általános elértéktelenedésében, a felelős beszéd eltűnésében.

Valahol itt keresendő a Hermeneutikai Kutatóközpont létrejöttének és a Hermeneutikai Füzetek útra bocsátásának indítéka és létjogosultsága. Sokan vélik úgy Northrop Frye-jal (akinek magyar nyelven először a 4. hermeneutikai füzetben jelentek meg írásai) együtt, hogy Isten nem halott, csak a róla szóló beszéd, vagyis azt kell megújítani. Úgy tűnik, éppen egy ilyen, igen izgalmas paradigmaváltás folyik napjainkban a bibliai hermeneutikában, és a Hermeneutikai Kutatóközpont ezt kívánja bevezetni a magyar teológiai gondolkodásba.

A Biblia

értelmezésének jelen "posztkritikai" korszakát megelőzte - a magyar protestáns teológiákon ma is dívó - kritikai korszak, azt pedig - a modern korban lesajnált, de ma újra az érdeklődés középpontjába kerülő - "prekritikai" időszak. Ez az első, boldog kor volt, Paul Ricoeur kifejezésével élve, az "első naivitás" kora: amikor az Írások tekintélyének magától értetődőségét senki sem vitatta. Később, még ugyanebben a paradigmában dogmák születtek az értelmezőközösség felismeréseiből, és a hangsúly az egyház tekintélyére tevődött át. Majd a posztkritikai korban a racionalizmus csábításának engedő, felvilágosult teológusok azt a célt tűzték ki, hogy addig kapirgálják a bibliai szöveg egymásra rakódott, "mitikus" rétegeit, míg el nem jutnak az eredeti szerzői szándékig, a történeti, tudományos igazságig. "Maradt tehát a tekintélyelvűség - írja ifj. Fabiny Tibor a Szóra bírni az Írást című 3. hermeneutikai füzetben -, csak ez a tekintély már nem az egyházé, hanem a szakteológusoké."

Ugyanő ugyanitt úgy jellemzi a harmadik, "posztkritikai" paradigmát, mint amely a szöveg mögött immár nem keresgél szövegen túli valóságot, hanem felismeri, hogy a nyelv nem eszköz, hanem a létezés egyik alapkategóriája. A szöveg nem eszmék szolgai hordozója, hanem maga is él és "történik". Ilyen értelemben beszél a 20. század egyik legjelentősebb protestáns teológusa, Gerhard Ebeling "szóesemény"-ről. Ebeling elhatárolja magát szó és valóság "primitív antitézisétől", szó és tett szembeállításától, mondván, a szó Isten lényegéhez tartozik (Istent "nem mint önmagában szótalant kell előbb kívülről a szó birodalmába helyezni"), és nem mi értelmezzük a szót, hanem a szó értelmez minket, amennyiben valóságosan "megtörténik", eseménnyé válik számunkra. (Isten és szó című híres, 1966-ban írt tanulmánya a 7. hermeneutikai füzetben jelent meg.)

A posztkritikus bibliatudós tehát nem dogmák vagy desztillált igazságok után kutat, számára a szöveg: szöveg. A Bibliát mint irodalmi szöveget vizsgálja, képvilágát, struktúráját, a benne található narratívákat elemzi, abban a tudatban, hogy immár túlléptünk a

poétikus nyelv

igazságtartalmának modern lefitymálásán (mítosz kontra igazság; metaforikus kontra valóságos), és hogy a költői nyelv - nem igazolható és nem cáfolható, racionálisan nem definiálható - igazságokat manifesztál, azaz kinyilatkoztat (Paul Ricoeur: Bibliai hermeneutika, Hermeneutikai Füzetek 6.). Ez az új szemlélet nyilván a kinyilatkoztatás, az inspiráció újraértelmezését is kívánja: valóban fülbe súgott-e az Úristen (prekritika és fundamentalizmus), avagy, ha hisszük is netán, hogy ő írta a Bibliát, a vizsgálódás szempontjából ez lényegtelen (történetkritika), vagy pedig (posztkritika) "második naivitás"-sal hisszük az inspirációt, de azt inkább az olvasó és a szöveg kapcsolatában helyezzük el: engem kell hogy inspiráljon, engem kell hogy megszólítson, aki olvasom (ezeket a kérdéseket - is - tárgyalja a 13. számú füzet magyar szerzőpárosa: Bolyki János teológus és Csanády András filozófus, valamint Fabiny Tibornak a Hermeneutikai Kutatóközpont gondozásában áprilisban megjelent tankönyve: A keresztény hermeneutika kérdései és története).

A posztkritikus látásmód nyeresége továbbá, hogy szemben a tudományosságra törekvő történetkritikával, újrafelfedezi és kiaknázza a prekritikai korszak hermeneutikáját, amelynek a metaforikus, szimbolikus és tipologikus gondolkodás volt a sajátja (így már teljesen érthető, hogy mit keresnek a füzetek között ilyen szerzők, mint Origenész és Tyconius).

Sejteni vélem, hogy - durva leegyszerűsítéssel - kik azok, akiket az új irodalmi irányzatok, ha tetszik,

"posztmodern"

hangsúlyozása idegesít. A kiszámíthatatlan és nyugtalanító Isten lehetősége helyett a vallásosság minduntalan biztonságosabb fogódzók keresésére csábul: legyenek ezek akár intézményesített dogmák (prekritikai kor), akár a tudományos objektivitás (történetkritika). Egyébként a történetkritikusok ádáz ellenségei, az úgynevezett fundamentalisták valójában ugyanígy a tudományosságot kérik számon, csak esetükben inkább valamiféle populista áltudományosságról van szó. Aki görcsösen kapaszkodik, annak statikus kapaszkodó szükségeltetik: élő, mozgó, dinamikus valamibe pedig kicsoda szeret kapaszkodni? Ha az irodalmi megközelítések relativizmusba és felelőtlenségbe hajszolják a hermeneutát, akkor ugyan jogos az aggodalom, de egy dolog a relativizmus, és más dolog az igazság dinamikus, személyes értelmezése. Az aggódók között találunk (teológiai értelemben) konzervatívot és liberálist egyaránt, s talán épp azért, mert az új paradigmában megkérdőjeleződik ez a szembeállítás (és ez identitásukat fenyegeti). A történetkritikus aggodalmára jó példa Cserháti Márta bölcsész-teológus hozzászólása (3. füzet), a konzervatív aggodalmat pedig egy barátom szólaltatta meg a legérzékletesebben: a Hermeneutikai Kutatóközpont kapcsán Szolovjov Antikrisztusának törekvéseit kezdte el emlegetni, aki a hamis kereszténységet sokféleképpen mozdítja elő, például kutatóközpontot létesít protestáns teológusok számára. No igen.

Az ördög barlangja amúgy egy fülledt kis irodaszoba a Károli Gáspár Református Egyetemen, egy neonfénnyel megvilágított keskeny folyosón keresztül közelíthető meg. Ezen nyargal át időről időre - meglátogatva ügyeletes, lehetőleg alacsony termetű gyakornok-mindenesét (ugyanis magas termettel megáldott egyén beveri a fejét a mennyezetbe, egy ilyenről tudok a kutatóközpont megalakulása óta, de ő hamar el is ment) - a fáradhatatlan Fabiny Tibor, aki számos egyetemen ad mindenféle órát ("hivatalosan" Shakespeare-szakértő). Fabiny, az intézmény egyszemélyes motorja, teológiai képzettséggel is rendelkező irodalomtudós, aki személyében testesíti meg az egyesek szerint üdvös, mások szerint káros interdiszciplinaritást, amely immáron a magyar teológiai életben is kezdi felütni fejét.

A hősies sietség azért némelyik kiadványra rányomja bélyegét, a lektorálást, a tipográfiai színvonalat és a korrektúrát enyhén szólva nem viszik túlzásba. Mégis lehet örülni a kritikus gondolkodásra késztető, új hangot képviselő írások - kispénzű egyetemistáknak is hozzáférhető áron való - megjelentetésének.

Tóth Sára

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.