„Végérvényesen elment” - Donald F. Glut író a Csillagok háborúja áldozatairól

Könyv

Nemrég jelent meg az eredeti Star Wars-trilógia regényváltozatainak feljavított kiadása. A Birodalom visszavágot megregényesítő szerzőt telefonon értük utol, hogy George Lucas sötét oldaláról beszélgessünk.

Magyar Narancs: Hogyan került a Star Wars közelébe?

Donald F. Glut: Egy egyetemre jártam Lucasszal, de nem ez döntött a javamra. Már a legelső könyvet, a Star Wars regényváltozatát is felajánlották, de nemet mondtam, mert négerként kellett volna megcsinálnom, sehol sem jelent volna meg a nevem, ráadásul mindössze 1000 dollárt ígértek, a bevételből pedig semennyit sem. Aztán jött A Birodalom visszavág. Több író is versenyben volt, de végül én nyertem el – azt mondták, a humorom győzte meg őket. Ekkor már túl voltam néhány Star Wars-képregény megírásán, és megbíztak egy önálló Wookiee-regénnyel is, Chewbacca kiterjedt rokonságáról kellett volna írnom valamit. Össze is ültem egy haverommal, de csak odáig jutottunk, hogy egy Woo­kiee-k lakta bolygón játszódhatna a sztori. Amikor elnyertem a Birodalom megregényesítését, a Wookiee-megbízást le kellett passzolnom.

false

MN: Jobb ajánlatot kapott a Star Warsért feldobott 1000 dollárnál?

DFG: Először is meghívtak vacsorázni, és tudja, hogy van ez nálunk, Kaliforniában, ha ingyenebédet ajánlanak, azt nem szabad elszalasztani, különösen, ha szabadúszó az ember. Lucas emberei egy japán étterembe vittek. A kaja jó volt, de az ajánlat elég szerény, a hangnem pedig elég agresszív. Az ezresnél ezúttal többet ajánlottak, és egy kevéske részesedés is ütötte a markomat. Úgy okoskodtam, hogy ha ezzel megvethetem a lábam Lucas birodalmában, hát legyen.

MN: A Star Wars-képregények világát mivel gazdagította?

false

DFG: Ezeket a Marvel adta ki – teljesen új sztorikat kellett kreálnunk a közismert filmes figurák köré. De nem csak önálló képregények voltak; hétvégenként az újságok is hoztak rövid, néhány kockás Star Wars comic stripeket. Az én nagy hozzájárulásom a Star Wars képregényekhez egy zöld, emberforma, óriás űrnyúl alakjához kötődik. Az ő sztoriját kellett tovább­írnom. Egy űrdinoszaurusz-szerű szörnyetegbe is sok írói energiát öltem.

false

MN: A Birodalom visszavághoz visszatérve: megkötötte az alkut, megköszönte a sushit, és utána mi történt?

DFG: A filmet nem láthattam, mivel azt a regényírással párhuzamosan forgatták. A forgatókönyvből dolgoztam, illetve egy teljes napon át tanulmányozhattam a látványterveket. Három különböző változatot is készítettem a regényből. Az elsőben még irodalmi fogásokkal éltem, a szereplők gondolataival bíbelődtem, de Lucas szerkesztőbizottsága valami poposabbat, kalandregényesebb cuccot akart. Olyan legyen, mint a régi idők ponyvái – ez volt az ukáz. Hat hetem volt, ezalatt pötyögtem le az írógépemen mindhárom változatot. Egy szót sem árulhattam el senkinek.

false

MN: Maradt valami a Lucas által jóváhagyott regényben, amire azt mondhatta: igen, ez az én írói leleményem?

DFG: Luke ezt vagy azt gondolja – Lucasék szerint így kellett volna kezdődnie a regénynek, szerintem viszont úgy, hogy Luke azt mondja: Ez aztán a kutya hideg! Ezen a ponton engedtek, így kezdődik a regény. Amúgy meg folyamatosan nyirbálták, amit írtam, mert a film is egyre csak rövidült, ahhoz képest mindenképpen, mint ami eredetileg a forgatókönyvben szerepelt. Ami nem került be a filmbe, az a regényből is repült. Egyvalamit azonban benne hagytak, noha azt én szúrtam el. A Star Wars-fanok kapásból vágják, én viszont nem emlékeztem rá, hogy Darth Vader fénykardjának vörös sugárpengéje van. A könyv úgy jelent meg, hogy Luke és Vader zöld sugarakkal küzd meg. Csak később, amikor a filmet láttam, akkor kaptam a fejemhez, hogy te jó ég, ezt mindenki benézte. Arra emlékszem még, hogy az utolsó pillanatban került ki a filmből egy jelenet a jéglényekkel, de ezt benne hagyták a könyvben. Amit viszont nem hagytak benne, az az a passzus, ami Luke arcának a változását magyarázta. Mark Hamill arca súlyosan megsérült egy autóbalesetben, ami természetesen Luke ábrázatán is meglátszott, de a szerkesztők valószínűleg nem tartották ízlésesnek, hogy erre bármiféle utalást tegyek a regényben.

false

MN: A sikeres regényváltozattal bevágódott Lucasnál?

DFG: Lucasék biztosítottak róla, hogy biztos a helyem, a Lucasfilm számít rám a jövőben is. Soha többé nem hallottam felőlük. Senkit sem tudtam elérni telefonon, s még a csekkeken is hibásan szerepelt a nevem. Reméltem, hogy megkapom a Jedi-regényt; nem kaptam meg. Tizenöt év elteltével, amikor abszolút mélypontra kerültem anyagilag, írtam Lucasnak, hogy bármit elvállalok, csak adjon munkát. Az asszisztense írt vissza. A levélben az állt, hogy a Star Wars-univerzum végérvényesen elment mellettem, ez már egy másik generáció, s nekem itt semmi keresnivalóm.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.