Verhetetlenek - Minimum tizenegyes!

A Magyar Narancs irodalmi sikerlistája - világirodalom

  • Vári György
  • 2011. december 21.

Könyv

1. Ljudmila Ulickaja: Imágó (Ford.: Goretity József, Magvető, 2011) 63 pont

2. Raymond Carver: Katedrális (Ford.: Barabás András, Magvető, 2011) 60 pont

3. Czeslaw Milosz: Családias Európa (Ford.: Bojtár Endre, Cservenits Jolán, Kalligram, 2011) 42 pont

4. Sjón: A macskaróka (Ford.: Egyed Veronika, Magvető, 2011) 40 pont

5. Angela Carter: Esték a cirkuszban (Ford.: Bényei Tamás, Magvető, 2011) 34 pont

6. W. G. Sebald: A Szaturnusz gyűrűi (Ford.: Blaschtik Éva, Európa, 2011) 30 pont

7. Adalbert Stifter: Nyárutó (Ford.: Adamik Lajos, Kalligram, 2011) 26 pont

8-9. Raymond Carver: Befognád, ha szépen kérlek? (Ford.: Barabás András, Magvető, 2011) 25 pont

Vladimir Nabokov: Király, dáma, bubi (Ford.: Vargyas Zoltán, Európa, 2011) 25 pont

10. Kurt Vonnegut: Vámpéterek, foma és nagybömbök (Ford.: Révbíró Tamás, Maecenas, 2011) 20 pont

11. Philip Roth: Nemezis (Ford.: Nemes Anna, Európa, 2011) 18 pont

 

Szavazóink: Bárány Tibor, Báthori Csaba, Bedecs László, Benedek Anna, Bojtár Endre, Csáki Márton, Darvasi Ferenc, Faragó Kornélia, Gács Anna, Horváth Györgyi, Jánossy Lajos, Kálmán C. György, Kiss Noémi, K. Kabai Lóránt, Lapis József, László Ferenc, Németh Zoltán, Selyem Zsuzsa, Szűcs Teri, Tarján Tamás, Urfi Péter.

 

A szavazóknak minden alkalommal 4, a közelmúltban magyarul megjelent szépirodalmi vagy azzal határos műfajú kötetet kell megnevezniük és sorrendbe állítaniuk; az első 15, a második 10, a harmadik 6, a negyedik pedig 3 pontot kap.

 

A listás könyvek megvásárolhatók a Fókusz Könyváruházban (1072 Budapest, Rákóczi út 14., fokusz [dot] budapest [at] lira [dot] hu) és az Írók boltjában (1061 Budapest, Andrássy út 45., www.irokboltja.hu).

 

Csak az volt a kérdés, hogy Ulickaja vagy Carver, mindenki látatlanban biztos lehetett benne, hogy más nem szakíthatja át a célszalagot, ez így volt eddig is a két sorozat minden darabjával. A lista hasonlóan stabil szereplői még Sebald, Nabokov és Maurice Blanchot, rájuk mindig számíthatunk, ha jelenik meg könyvük, igaz, inkább a harmadik harmadban, ahogyan most is.

 

Főleg a nagy kultúrák teljesítményére figyeltek most kritikusaink. Ulickaja orrhosszal befutó regényét Miklya Anna a Literán kimondottan nyűgösen fogadta, mondván, hogy túl sok: a cselekményszál, a szereplő, az okosság, a szerelem, a mindennapok, talán az időtáv is. Molnár Zsófi pont fordítva gondolja a Revizoron: "Egy egyszerre hátborzongató és 'csodálatos korszak' labirintusába ránt magával ez alkalommal Ljudmila Ulickaja - érdemes követni, remek idegenvezető, színes, édes-bús mesékkel (?) 'szórakoztat' minket Sztálin halálának pillanatától egészen az út végéig". A többség ezúttal inkább az utóbbival értett egyet. Raymond Carvernek nemcsak az új, de még az előző magyarul megjelent könyve is felfért a listára, az, amelyik előző szavazásunkat még simán nyerte. Ez viszont a búcsú fájdalmas pillanata, az életműkiadás záró kötete az ezüstérmes. Arról, hogy tényleg fájdalmas legyen, bőven gondoskodnak a kötet novellái, legkivált a címadó szöveg. A sorozat három kötete egyben ideális karácsonyi ajándéknak tűnik, ez a kurta, de nagy életművek praktikus haszna - tehetnénk hozzá cinikusan.

 

A patinás lista következő szereplője, Czeslaw Milosz szintén nem akárki, és ő innen, a régióból vergődött ezerszer megérdemelt világhírre. Éppen erről a régióról gondolkodik esszéiben, melynek múltja akár közös örökségünk is lehetne, de nem lehetett az az ő idejében sem, és nem lett az mára sem. Az is lehet, hogy már mindegy. Azért legalább a könyv legyen meg.

 

Sjón viszont alighanem igazi fölfedezés, bár a fülön szereplő rövid bemutatásból kiderül, hogy Björk alkalmi szövegírójaként is serénykedik. Az izlandi szerző kisregénye a természet komor, sötét és magasztos titkairól szól "balladai élességgel", tényleg súlyos darab (kritikánkat lásd e melléklet skandináv irodalmi visszhangjai között).

 

Angela Carter munkája mágikus realista kulisszák közt játszódó társadalmi regény, a nemi szerepek változásáról, a társadalmi egyenlőtlenségekről és az ezekkel szemben fellépő mozgalmakról a századelőn. A Magvető ezúttal a tuti siker mellett itt-ott kockáztatni is hajlandónak bizonyult, eddig a Kalligram által kiadott Miloszon kívül csak az ő könyveiket dicsérhettük.

Sebald az eltelt hosszú hónapok alatt is csak két helyet csúszott vissza listánkon, dacolva az idővel és a könyviparral. Szavazóink nem tudják feledni, és tényleg nem könnyű. A Kalligram Adalbert Stifter, a XIX. századi osztrák író újrafordított (Adamik Lajosé az érdem), Nyárutó című munkájával, ezzel a szép biedermeier fejlődésregénnyel szépített ezen a nyomasztó Magvető-fölényt hozó listán.

 

Nabokov újabb korai könyvéhez (nem értjük, őszintén szólva, miért kell ennek a kolosszális írónak mindig listánk alsó harmadában szerénykednie) aligha tudnánk nagyobb kedvet csinálni, mint a könyv rövid ismertetése teszi: "mint egy bulvárregény, ragadja magával az olvasót az egyszerű történet, s közben csillog-szikrázik a nyelv, és a figyelmes olvasó... érezheti Anna Karenina és Emma Bovary szívdobbanásait a sorok között". Ha bulvár, szikrázó nyelv és Karenina Anna egyszerre, egy időben velünk - akkor ki ellenünk? Vonnegut magyarul eddig még nem olvasható írásaival tört be a Maecenas kiadó a listára, és végül, hosszas rábeszéléseink eredményeképpen, sikerült feltornászni Amerika egyik legnagyobb íróját, az egyenetlenségében is zseniális Philip Rothot, akinek villámgyorsan lefordított idei regényéről kg emlékezik meg múlt heti számunk egyik csíkkritikájában a mester öngúnyától ihletve. Meglepő módon lecsúsztak a listáról olyan állandó szereplők, mint Sofi Oksanen vagy Brenner nyomozó aktuális kalandjai, befért viszont egy-két igazi felfedezés a jól ismert, megbízható nevek mellé. A magyar kritika - szemben a könyvkiadással - továbbra is lassú léptű, ha világirodalomról van szó, és ki is hagy itt-ott a figyelme, de hát ki is győzhetné mindezt követni. Nagy a világ, és végtelen az ő irodalma, lehet válogatni. Jövőre közösen folytatjuk.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.