Opera

A hosszú mondatok muzsikája

Eötvös Péter: Valuska

Kritika

Kevés olyan komponista van a zenetörténetben, aki egyformán terjedelmes életművet hagyott a koncerttermeknek és az operaházaknak.

Eötvös Péter a szintézisek zeneszerzője: egy Erdélyből származó magyar kulccsal a kezében Európához, és éppen annyit markolva a Pierre Boulez-féle szigorú avantgárdból, mint a kezdeti évek film- és alkalmazott zenés munkáiból. Szimfonikus műveit az egykori impresszionisták színgazdagsága jellemzi, rendszerint terjedelmes művei olykor kurtági tömörségű motívumokból állnak össze, operáit, színpadi műveit a műfaj korlátait szétfeszítő ambíciók vezérlik. Tizenhárom operájának igen nagy része adaptáció: a Három nővér, Alessandro Baricco regényéből a Senza sangue, Tony Kushner híres drámájából az Angyalok Amerikában, Gabriel García Márquez klasszikusából pedig A szerelemről és más démonokról. Nem is meglepő, hogy legújabb premierje egy olyan mű feldolgozása, amelyet könnyen megzenésíthetetlennek mondanánk: a Valuska Krasznahorkai László Az ellenállás melankóliája című kultikus regényéből készült. S ahogy Tarr Bélának saját filmnyelvre volt szüksége, hogy a Werckmeister harmóniák remekmű legyen, úgy Eötvös sem komponálhatott az eredeti kötettel a kezében.

A Valuska librettóját Keszthelyi Kinga és Mezei Mari készítette el: az adaptációhoz nem csak lényeglátás, de éles szike is kellett. Noha az opera majdnem kétórás, egyes szereplők kimaradnak, összevonódnak, vagy kisebb-nagyobb jelentőségre tesznek szert Krasznahorkai eredetijéhez képest. De nem is ez lehetett az átdolgozás nagy kérdése. Inkább az, hogy miként váljék zene egy olyan történetből, amelynek eredeti megfogalmazása – a hosszú, univerzumként magukba záruló mondatok tudatfolyamszerű lírája – már maga muzsika.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."