Színház

Szobáról szobára

Anyegin

Kritika

Füstös terembe érkezünk, a DJ (Matisz Flóra Lili) keveri az elektronikus zenét – mintha egy rave buliba csöppennénk. A placc különböző pontjain két-két stúdiós ácsorog, a párok egyikének kezében színes zászló. Hatféle színű karszalagot osztanak el a nézők között. Üt az óra, a lila csapattal elhagyjuk a stúdiót, a szín­skála többi viselője a szélrózsa más-más irányába vándorol.

A színház épülettömbjében első állomásunkra sétálunk, amely az Örkény titkársága melletti kis szoba. Itt némi tanakodás után elfoglaljuk a fellelhető legkülönfélébb ülőalkalmatosságokat (például bárszékeket vagy a kanapét). A segítők egyet kopognak a szemközti ajtón, ez a jel. Anyeginünk bejöhet. Ujvári Bors szabadosra vett előadásában hősünk laza és lázad, vízipipát szív – kéri is, hogy nyissuk ki az ablakot, legyünk szívesek. Szövegét szinte flegmán, már-már kérkedőn mondja, a lumpen lakótelepi vagányok öltözékét utánzó, úri fiús szerelésében félelmetesnek hat (gyűrűk garmadája, kilógó alsógatya, direkt kinyúltnak ható felső stb. – jelmez, látvány: Izsák Lili). Valamennyi szereplő vagányan sportos ruhát hord, olybá tűnik, mintha csak próbálnának, csak az usánka vagy szőrmekalap és a bundakabát jelzik a mű keletkezési idejét és helyét. A titkársági irodában azután, Für Anikó (Tatjána) elbeszélésében Anyegin már életunt földbirtokosként (ezt mutatja a felül letolt, derékban megkötött overallja is) jelenik meg Patkós Márton képében, de mindössze pár perces a közös jelenet, a továbbiakban Tánya egyedül marad. Patkós e kurta jelenésben az iroda berendezését is játékba hozza, ő szerepel ugyanis az ajtóval szemközt „gyárilag” kiragasztott József és testvérei plakátján, és most kvázi szembetalálkozik önmagával. Fürnek igazi jutalomjáték ez a jelenet: rajzol, énekel, táncol, kokettál, meg persze monologizál is – mindenben jeles. Az énekszámhoz csatlakozik Kókai Tünde is.

Következő megállónk a színház bejárata melletti jegyértékesítő szoba, ahol Für Anikó és Ficza István egy érzelmekkel teli szerelmi jelenetben idézik meg a művet. Ficza macsósra veszi a figurát, és hogy minél inkább hős­szerelmesnek tűnjék, a galériáról lekiabálva (mintha erkélyjelenetben volna) kezdi szövegét. Utolsó helyszínünkre vonulva, ismét a stúdió aulájában találjuk magunkat, ahol immár valódi partiként tálalják a végjátékot: a darab szereplői – a három nő és a három férfi – párba rendeződve táncol a bóklászó nézők közt. (Így fordulhat elő, hogy Ficza egyszer csak odafordul a közönség tagjaként is kiragyogó Borbély Alexandrához, hogy még a szerepben maradva, valamit mondjon neki, mint­egy bevonva őt néhány pillanatig az előadásba.) A színészek különböző kombinációkban találkoznak egymással, mely variációk mögött egy bonyolult struktúra sejthető (dramaturg: Kukk Zsófia), mert minden epizód „gazdája” átadja a stafétát a másiknak azzal, hogy a következő szobában közösen kezdik a jelenetet. De a tagok között más kapcsolódást is észreveszünk, ilyen például a fekete körömlakk, amely mind a nőkön, mind a férfiakon egyformán (félelmetesen) megcsillan. Szintén szokatlan elemként a súgó (Sütő Anikó), mintha egy lenne közülünk, elvegyül a sorainkban.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.