helyrajzi szám

Ikarus 405

Lokál

Úgynevezett célellenőrzést tartott a Nemzeti Közlekedési Hatóság 2010. augusztus 3-án a BKV járművei körében, s ennek során öt Ikarus 405-ös „midibuszt” állítottak félre.

Minden kilencediket, ha abból indulunk ki, hogy a BKV-nak akkoriban 45 ilyen busza volt, csakhogy a helyzet ennél is lesújtóbb volt. Az ellenőrzés során ugyanis csak ezt az öt Ikarus 405-öst vizsgálták, s vonták be azonnal a forgalmi engedélyüket; alváztörés, hibás kormánymű, erős olajfolyás és bizonytalanul záródó ajtók szerepeltek a hibalistán.

Akkoriban senki nem gondolta, hogy a zűrös kisbuszok még több mint egy évtizedig – igaz, egyre kisebb számban – szolgálják a fővárosi tömegközlekedést, de ez történt. Ikarus 405-ös utoljára idén január 31-én közlekedett a gellérthegyi 27-es busz vonalán.

Az eseményt nem kötötték össze nosztalgiamenetekkel, mint tavaly ősszel, amikor az Ikarus 260-as és 280-as típusú járművek búcsúztak, és nem véletlenül. A 405-ös nemcsak a legkisebb, de a legkellemetlenebb Ikarusok közé is tartozott, nehéz rá meleg szívvel emlékezni. Még úgy is, ha e kis szörnyek közül a legkitartóbbak majd’ három évtizeden át járták a budapesti utcákat.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.