A nagyvárosi barom lemegy vidékre

Mikrofilm

Hogy gyilkosság után nyomozzon és podcastet készítsen, viszont mindenekelőtt saját előítéleteivel szembesül. A hivatal című sorozatból ismert B.J. Novak rendezői bemutatkozása, a Vengeance krimibe csomagolva mutatja be megosztott Amerikát. És a világot, amiben élünk.

Az utóbbi években valósággal reneszánszukat élik a posztmodern gyilkossági rejtélyek: a Tőrbe ejtve és folytatása Agatha Christie előtt tisztelegve fordítja ki a műfajt a sarkából; a Fehér lótuszban rendhagyó módon nem az a kérdés, ki ölt, hanem hogy ki halt meg; a Gyilkos a házban pedig popkulturális utalásokkal teli, öntudatos krimit kreál a „ki tette?” kérdésből. Ebbe a sorba áll be B.J. Novak Vengeance című filmje is, mely főleg az utóbb említett sorozattal mutat sok hasonlóságot: a főszereplőnek ebben is elsősorban az a célja, hogy egy remek podcastet készítsen, a gyilkossági ügy megoldása, vagy maga az áldozat személye csak másodlagos. A krimikben régóta ismert indíték, hogy a tettesek a hírnévért gyilkolnak. A közelmúltban viszont egyre többször bukkan fel ennek fonákja, az ismertségre hajtó, botcsinálta nyomozó alakja. Ezek a filmek és sorozatok jellemzően a közösségi médiával átitatott fogyasztói társadalmat kritizálják. Vengeance-ben ez is benne van, de szerencsére ettől sokkal több is.

A sztori főhőse Ben, az újságíró, aki tipikus nagyvárosi ficsúr: képtelen bárkihez kötődni és randiappokon keresi a pillanatnyi kielégülést. Ha épp nem egy Tinderen megismert lány fűz, akkor hozzá hasonló barátjával lóg, akivel tipikus mélynek tűnő, ám valójában rettentően felszínes csevejt folytatnak az elidegenedésről, a kapcsolatok kiüresedéséről, vagy épp Amerika kettészakadt társadalmáról. Közben fel sem tűnik neki, hogy ennek nemcsak ő is része, de újságíróként egyenesen alakítója. Az a vágya, hogy sikeres podcaster legyen, jelenleg ugyanis épp az a menő, de ötlete sincs, miről készíthetne műsort.

Egy éjszaka telefonhívást kap: egyik futó kapcsolatának, Abilene-nek a bátyja ébreszti fel azzal, hogy a lány meghalt texasi szülővárosában. A jelek szerint családjának úgy adta elő, hogy Bennel komoly kapcsolatban állnak, ezért főhősünktől elvárják, hogy ott legyen a temetésen. A srác eleinte huzakodik, hiszen már nem is emlékszik Abilene-re, de enged a nyomásnak. A helyszínre érve Ty, a lány bátyja arra kéri, maradjon a temetés után is, és derítsék ki, hogyan halt meg a testvére, ő ugyanis nem hisz az orvosi jelentésnek, miszerint túladagolta magát. Bennek ekkor nagy ötlete támad: podcastet készít a „valódi Amerikáról”. Gondolata, miszerint ahhoz, hogy meglássuk az ország igazi állapotát, le kell menni vidékre, itthon sem számít ismeretlennek. Már előre összeállt az egész a fejében: az Isten háta mögötti, poros texasi városkában egy lány túllövi magát, ami az opioidkrízis idején nem is olyan ritka. A konteóhívő vidékiek viszont nem akarják elfogadni a valóságot, és inkább mindenféle gyilkosságról és mexikói drogbandákról képzelődnek. Hát van-e történet, amely jobban szemléltetné, milyen is napjainkban az Egyesült Államok? – gondolja. Aztán fejbe veri a realitás és elgáncsolják a saját előítéletei.

A vidéki amerikaiakat pejoratív módon szokás rednecknek nevezni, kezdetben pedig minden és mindenki ezt a képet igazolja: a legkisebb lány egyetlen célja, hogy híres legyen; a nagymama a régmúlt dicsőségén töpreng; mindenki fegyvertartáspárti és rodeókra jár, a város legnépszerűbb helye pedig a helyi gyorsétterem. Aztán amint főhősünk jobban megismeri Abilene családját, rájön, hogy a sztereotípiák mögött valódi, hús-vér emberek állnak: a kisebbik testvér fél a szellemektől, ezért képtelen magában aludni, a nagymama pedig többet tud Alamóról és az ország történelméről, mint a tanult, kozmopolita Ben. Sőt, még magáról a halottról is egyre több minden derül ki utólag, így főhősünk mintha lassan posztumusz beleszeretne. Akkor jut el a felismerés csúcsára, amikor meglátogatja azt az apró, eldugott stúdiót, ahol felvették Abilene énekhangját. Ben ide is azért érkezik, hogy viccet csináljon a helyből és vezetőjéből, aki hírnevet ígér a texasi bugrisoknak. Rá kell jönnie azonban, hogy a stúdióban valódi, értékteremtő munka folyik, hiszen sok helybéli fiatalnak valóban nincs más esélye a kitörésre, mint a zene. A stúdióvezetőt alakító Aston Kutcher pedig csak első látásra olyan, mint egy cowboy-paródia: tele van bölcsességgel és olyan bonmot-kal kommunikál, amelyek mélységéig Ben talán soha nem jutott még el. Szép lassan átértékeli előítéleteit, ezek fényében pedig a sztori középpontjában álló tragédiára is másként tekint.

A főszerepet alakító B.J. Novaknak ez a rendezői bemutatkozása, és a forgatókönyvet is ő jegyzi. Novak több könyvet írt már (van, ami magyarul is megjelent – kritikánk erről itt olvasható), standuposként is ismert, színészként pedig olyan rendezőkkel dolgozott már együtt, mint Quentin Tarantino, Judd Apatow vagy John Lee Hancock. Mégis legtöbben A hivatal amerikai változatának Ryan Howardjaként ismerik. A sorozat több részébe íróként és rendezőként is beszállt, így szerzett tapasztalatot, mielőtt belevágott saját szerelemgyerekébe. Azt azonban maga sem titkolja, hogy nemhogy direktorként, de még színészként sem érzi elég tapasztaltnak magát.

A Vengeance le sem tagadhatná, hogy első film: túl sok minden van belezsúfolva, mintha Novak minden gondolatát igyekezett volna másfél óra alatt eldarálni.

A forgatókönyv épp ezért elég egyenetlen, a végső dupla (tripla?) csattanó egy része jó előre sejthető. De egy idő után mintha a film maga mögött hagyná a krimiszálat, és átváltana egyfajta standupba, ahol a történet görgetése helyett inkább az a lényeg, hogy minél több emlékezetes párbeszédet kapjunk. Ezekből van is dögivel, de sikerült még épp határon belül maradni: nem érezzük öncélúnak – csak néha az elmésség vált át okoskodásba.

Mindezzel együtt Novak ügyesen lépked a neo-noir és a paródia vékony határmezsgyéjén: a gyilkos kiléte helyett már kezdetektől az a kérdés, történt-e egyáltalán gyilkosság. A főhőshöz hasonlóan pedig minket, nézőket is az orrunknál fogva vezet a film, hogy saját előítéleteink csapdájában beleesve üljünk fenékre. A forgatókönyv akkor van igazán elemében, mikor egyszerre csinál viccet a vidékieket és a nagyvárosiakat kísértő sztereotípiákból. Az egyik jelenetben például Ben Csehovot idéz a fegyverőrült texasiaknak, miszerint nem félnek-e, hogy ha folyamatosan fegyvert cipelnek magukkal, annak előbb-utóbb el kell sülnie. Erre beszélgetőtársa elkezdi sorolni a Csehov-műveket, melyekben egyáltalán nincsen puska – Ben pedig visszakozni kezd, miszerint ez csak egy elmélet, ő valójában nem ismeri Csehov drámáit. Ehhez hasonlóan árulkodó, ahogy Ben kifakad: „nem értem a fajtátokat”, mire az egyik felvilágosult helyi alak mikroagressziót kiált. „Akkor nem értem a déli gógyit” – helyesbít, de kiderül, hogy ez meg kulturális kisajátításnak számít. Mire összevesznek azon, hogy kulturális kisajátítással vádolni a másikat valójában maga is kulturális kisajátítás.

A Vengeance szórakoztatóan elmélkedik a világról, ahol az emberek egy része összeesküvés-elméletekbe és szélsőséges eszmékbe, a másik része pedig társadalmi címkézésekbe és felsőbbrendűségi tudatba menekül. Mindegyik egyszerűbb ugyanis, mint szembenézni saját előítéleteinkkel, és picit nyitottabbnak lenni a másik felé. A szembenállás következtében pedig szép lassan eltűnik maga az ember – ehhez pedig még gyilkosságra sincs szükség. A film szerint végső soron az előítéletek és sztereotípiák olyanok, mint a szellemek: csak a fejünkben léteznek, de mivel kollektívan tudunk róluk és tartunk tőlük, végül a tényleges hatással vannak az életünkre és viselkedésünkre. Így eljutunk abba a valóságba, amelynek lényegét Aston Kutcher bölcselkedő karaktere fogalmazta meg a legjobban: „Bármi jelenthet bármit. Vagyis semmi nem jelent semmit.” 

Maradjanak velünk!


Mi a Magyar Narancsnál nem mondunk le az igazságról, nem mondunk le a tájékozódásról és a tájékoztatás jogáról. Nem mondunk le a szórakoztatásról és a szórakozásról sem. A szeretet helyét nem engedjük át a gyűlöletnek – a Narancs ezután is a jó emberek lapja lesz. Mi pedig még többet fogunk dolgozni azért, hogy ne vesszen el végleg a magyar igazság. S közben még szórakozzunk is egy kicsit.

Ön se mondjon le ezekről! Ne mondjon le a Magyar Narancsról!

Vásárolja, olvassa, terjessze, támogassa a lapot!

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.