Bábokkal és élő szereplőkkel állította színpadra a SVUNG – Bécsi Magyar Színház a Meseország mindenkié című gyűjtemény három meséjéből készített átiratot – írja a Telex.
A darabot Bécsben mutatták be.
A lap emlékeztet, hogy a kisebbségek elfogadásáról szóló mesekönyvet itthon a jobboldal bírálta, Dúró Dóra, a Mi Hazánk politikusa nyilvánosan ledarálta, Demeter Szilárd pedig feloszlatta miatta a Petőfi Kulturális Ügynökség fordítástámogatási kuratóriumát, mert a bolognai gyermekkönyvvásáron az ügynökség pultjára kitették ezt a mesekönyvet is.
A könyv – nem csak ennek a reakciónak, hanem az értékének is köszönhetően – nagy siker lett, eladási rekordokat döntött, és sok nyelvre lefordították.
A 2016 óta működő független színtársulat számára Pille Tamás rendező és a könyv szerkesztője, Nagy Boldizsár közösen választott ki három mesét, ezeket állították színpadra, a szexuális másság, a fogyatékkal élők és az etnikai hovatartozás témáját érintve.
A premiert szombaton tartották. A közönség egy része Budapestről érkezett, a nézők többség azonban bécsi magyar. Kevés gyereket lehetett látni a nézőtéren.
Pille Tamás a hírportálnak azt mondta, a magyar gyermekvédelmi törvény miatt ezt az előadást Magyarországon gyerekeknek nem lehet bemutatni, csak felnőtteknek.
„Ha egy fesztiválon egy koncerten elhangzik egy vulgáris szó, azt hallhatja egy gyerek, de a háromfülű nyúl történetét nem hallgathatja meg. Ha mégis bevinné valaki a gyerekét magával egy ilyen előadásra, az olyan lenne, mint a disznóvágás az ’50-es években. Olyan ez, mint amikor a ’80-as években jöttek az emberek Bécsbe a pornóújságért.
Most az oson titokba ide, aki meg akarja nézni a háromfülű nyulat a gyerekével”
– nyilatkozta a rendező.