Színház

Az elnök látogatása

Sütő András: Az álomkommandó

  • Tompa Andrea
  • 2013. december 7.

Színház

Amikor ma a fiatalokat, gyerekeket, középiskolásokat a holokauszt történetébe szeretnénk bevonni, az érzékenyítés volna a kulcsszó. Az eredeti képek, dokumentumok - holttesteket kotró gépek, felfoghatatlan halálgyárak, vagy a lezárt múltba, tehát "történelembe" helyezett elbeszélések - gyakran inkább elborzasztanak, elidegenítenek, lehetetlenné téve az érdeklődést, és főleg az átélést. A konkrét, átélhető emberi történetek, Anne Frank élete vagy az egyedi tárgyak, a kis teherautó, amelynek kis gazdája elpusztult, képesek jelen idővé formálni a távoli, megtörtént és lezártnak hitt történelmet. Nem így Az álomkommandó Szász János rendezésében a Pesti Színházban.

Ha nem éppen a kortárs magyar színházban tapasztalnánk érzékeny gondolkodást arról, hogyan kellene mégis ábrázolni az ábrázolhatatlant, azaz a holokausztot, akkor azt mondhatnánk: a múltfeldolgozás itt, ilyen képekkel, színrevitellel is, mint Az álomkommandó, működhetne. És akár ez a Sütő András-dráma is érzékenyítene minket Auschwitzra, azaz saját korunkra. Azonban ritkán látni ennyire reflektálatlan Auschwitz-ábrázolást, mint itt, Szász János színrevitelével, és ez a darab egyébként korrekt történetmondását is egészen beárnyékolja. Ennek alapján úgy tűnik, mintha Adorno sosem tett volna olyan állítást, hogy Auschwitz után verset írni barbárság, azaz Auschwitz megragadhatatlan és elbeszélhetetlen, a nyelv folyamatosan kudarcot vall, ugyanakkor - mert ez termékeny feszültség és reménytelen küzdelem - mégis folyamatosan el kell beszélni az elbeszélhetetlent.

Mert Jeles Andrással szólva Auschwitz működik. Jeles ezt a címet adta egy évaddal korábban bemutatott darabjának, a működés fogalmával arra utalva: jelen van. Mohácsi János pedig vaksötétbe helyezte A Dohány utcai seriff című előadását, és azt az utat mutatta meg - a gondolatnak és az érzékeknek, de nem a szemnek -, ami a zsidó viccektől a halálgyárig vezet.

Bár talán bátor írás volt Sütő Andrástól 1987-ben az Erdélyben betiltott, Magyarországon eljátszott darab - meg is kapta a Színikritikusok Díját a legjobb drámáért (és vélhetőleg nem örök drámai erényeiért, hanem az aktualitásáért) -, de ami 1987-ben bátor volt, az ma önmagában nem az. A szakállviselés is radikális volt anno, ugye. Sütő "színház a színházban" szituációban Auschwitz és egy jelenkori diktatúra között von párhuzamot; Auschwitzról szóló darabot próbálnak a színházban, miközben a színház élete kibontakozik egy diktatúrában. Ezt a rendszerváltás előtt akár az erdélyi magyarságra, akár a korlátozott magyarországi szabadságra is lehetett érteni. Sütőnek ez jelen idejű darabja, nem mítosz vagy történelmi példázat. Bár belelátjuk, hogy a diktatúrákról tett megállapítások, a szabadság hiányának akkori és mai tapasztalata, az Elnöktől való félelem és a megfelelésvágy, a hatalom pusztító-ellenőrző volta ma "társadalmi üzenetet hordoz", s ez lehet ok a színrevitelre. És a Vígszínház most érezhetően ezt keresi, s a társadalmi felelősségvállalás üdvözlendő irány. De ilyen rossz, közhelyekből és nyers példázatokból durván összevarrt darabban, ilyen konvencionális és reflektálatlan előadásban ez biztosan nem ér célba. Hogy az Elnök a Nemzeti Színházba látogat - ennek lehet ma társadalmi rezonanciája, de ez így sovány ötlet.

A párhuzamok a zsidó és a (magyar) kisebbségi lét között már a Sütő-darabban is nagyon leegyszerűsítőek, s a dráma minden további hatáseszközt bevet: egysíkú gyilkosokra és áldozatokra redukálja a szereplőket, vannak besúgók és hősök, a színházba látogató Elnöknek bátran odamondó ifjú titán, a szavak erejében kételkedő "művész". Aki ilyeneket mond: "Semmim sincsen, csak szavaim vannak." Nagyon példázatos mondatokat hallunk. De elvitte őket az idő.

Ha csak az első képet látom, amit Szász komponált, sajnos mindent tudok: szovjet filmekből ismert kemény, elvakult gépnácik, hatalmas zenei hatások, megalázottra és megszomorítottra sminkelt sonderkommandó, amint hullatesteket vonszol ki a gázkamrából. Mintha az elmúlt ötven évben semmi sem történt volna, ami problematizálná a művészetben a holokausztábrázolást. A tömegkultúra számomra üres, hatásvadász képei ezek, amelyek végigszánkóznak az előadáson; a jó kisemberek jók maradnak, áldozatokká válnak, de bátrak, a rosszak pedig reménytelen árulók; dr. M., azaz Mengele még egy festett arcú vad kéjenc is. "Hogy Auschwitz után nincs versírás! Auschwitz után a drámát sem írni kell: hanem megakadályozni! Elhárítani!" - mondja hősünk, a drámaíró. Ezek a képek tényleg érzékennyé tennének valakit a kirekesztésre, gyűlöletre?

És bár ezeken a kliséken belül vannak élő színészi alakítások, mindenkit annyira lehatárol az ábrázolás egyszerűsége, hogy igen nehéz hiteles életet lehelni az előre gyártott figurákba. A történetmesélés világos, és az érdeklődést is fenn tudja tartani; néhány ügyes dramaturgiai fogás is van benne, amikor a színpadi darabból az életbe lépés összemosódik. A közönség pedig érezhetően várja, és örül a múlt és jelen párhuzamainak, örömmel nyugtázza, ha felismert valamit, de ennél több nem történik. Színház - jó, játékos, emberi - szinte csak akkor születik, amikor ki lehet billenni abból, ami előre kiszámítható és le van gyártva valami panelből. Amikor az Auschwitz-előadásba belesétál a román besúgó, és SS-ruhában téblábol a színpadon, inkább csak egy román surmó marad. Amikor az abszurd - amit talán Sütő is keresett - tényleg testet ölt.

A meg nem nevezett diktatúra Sütő darabjában konkrét Románia lesz Szász rendezésében: román trikolór karszalagos állambiztonságiak, román címer és még a mosolygós Ceausüescu is feltűnik a vetített képeken. Nem borzadok, nem nevetek, nem jut eszembe róla semmi, főleg nem a jelen. Pedig ez nem távoli és holt történelem.

Pesti Színház, november 2.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.