Zsinórpadlás – Kritika

Virgonc lelkek

Dante: Pokol

Színház

Alászállunk, Gyabronka József vezetésével kezdetét veszi pokoljárásunk. Dante nyomán merülünk egyre lejjebb, neki pedig itt is, akár az Isteni színjátékban, Vergilius a vezetője. Bűnös lelkek mindenütt, nem győzzük fejben behelyettesíteni a korabelieket mostaniakra. 

De nem csak mi aktualizáljuk a darabot, az alkotók, Török Tamara és Kocsis Gergely sem tesznek másképp: új színekkel egészítik ki az eredeti művet.

Gyabronka mindjárt az elején leveszi a saját maszkját, nem fél. Vele van a fél irodalmi világ. (A víg Faludit se felejtsük ki.) Vergilius, a költő magabiztos, nyugodt, egy jó apa gondosságával és figyelmével mutatja az utat, míg Dante bizonytalanul bukdácsol az útvesztőben, mely néha egy lélekvesztő fedélzete – mindkét férfi magyar hangja Gyabronka. A bugyor állomásait helyváltoztatással jelzi: szék mellett áll, középre megy, a takarásból elveszi a kikészített teáscsészét, ez utóbbit többször is. Fizikai teljesítménynek sem utolsó, hogy az egy óra tízperces játékidőt megállás nélkül beszéli végig. Néha kicsit kivár, de dramaturgiailag pont jókor – nem tudni, hogy szándékosan csinálja-e. Az sem eldönthető, hogy minden, amit a színpad feketeségében művel, összes elemében kiszámított-e, vagy éppenséggel nincs minden pontosan rögzítve, és amit látunk, részben legalábbis improvizáció, amitől az előadás még vitálisabbá válik. Dante és Gyabronka jelenléte csupa élet. A felbukkanó (úszó, lebegő, kalimpáló stb.) holt lelkek sem voltak még virgoncabbak annak előtte, mint ebben a változatukban.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Az Amerika–EU-vámalku tovább nyomhatja a magyar gazdaságot

Noha sikerült megfelezni az EU-t fenyegető amerikai vám mértékét, a 15 százalékos általános teher meglehetősen súlyos csapást mérhet az európai gazdaságokra, így a magyarra is. A magyar kormány szerint Orbán Viktor persze jobb megállapodást kötött volna, de a megegyezés az orosz gázimportra is hatással lehet. 

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.