Napóleon a történelemben és a filmvásznon

Kalap, kabát

Tudomány

Nem valószínű, hogy pont Ridley Scott látványos és szórakoztató (ám a történelmi hitelességre többnyire fittyet hányó) filmje nyomán fogják újraértékelni a kutatók Bonaparte Napóleon világtörténelmi szerepét.

A film zajos fogadtatása azonban arra is rávilágít, hogy a néhai francia hadvezér, politikus, államférfi, egy ideig császár történelmi szerepét mindig is vita övezte. Természetesen nem a rekonstruálható, ellenőrizhető tények számonkéréséről beszélünk, mondjuk arról, hogy ott volt-e Napóleon Marie Antoinette kivégzésén (nem is lehetett ott, hiszen éppen Toulon – a filmben is szerepet kapó – ostromát vezette), hogy lövette-e ágyúval az egyiptomi piramisokat (eszébe sem jutott ilyesmi), s miről beszélgetett legyőzőjével, a filmben felfújt hólyagként ábrázolt Wellington hercegével a Bellerophon fedélzetén (semmiről, soha nem is találkoztak).

Együtt öltek

A Napóleonról szóló filmek, tévésorozatok, sőt a népszerűsítő könyvek mindenkori kritikai megítélése, közönségsikere, hatása is a szerint váltakozott, hogy a néző (olvasó) mit gondol a francia forradalomról, annak egyes fázisairól, vagy általában véve a forradalmi és az abból szervesen kifejlődő napóleoni Franciaország történelmi szerepéről. Az utókor az elmúlt bő kétszáz évben zömmel azonosulási pontokat keresett ebben a történetben, amelynek Napóleon is mind jelentősebb szereplője, idővel egyértelmű főszereplője lett. Márpedig azonosulni szinte lehetetlen a forradalom minden állomásával. Akad komplett (francia!) történeti iskola, amely a forradalmat a demagógok tobzódásaként, szerencsétlen, de annál véresebb történelmi balesetként kezeli, mások számára a szabadság mámorító éveit követő terror volt vállalhatatlan, a jakobinusok hű utódainak a thermidori rezsim már túl reakciós – és akkor mit mondjunk a konzulátusról vagy a császárságról.

Mindeközben ne felejtsük el azt sem, hogy – és ebben a tekintetben a film is hű maradt a történeti valósághoz – a fiatal korzikai (távolabbi felmenői révén viszont egyenesen toszkánai) származású tengerésztiszt Napo­leon(e) B(u)onaparte (a nem kívánt magánhangzókat idővel törölte nevéből) a forradalmi kormányzat jóvoltából kezdte karrierjét 1793 őszén. Elsőként a mind központosítottabb forradalmi kormányzat kíméletlen rendcsinálásának eszköze, esetében a touloni föderalista/királypárti felkelés leverője volt, aki ezzel együtt vereséget mért a brit–spanyol szövetséges flottára is. Az a Paul Barras – a Nemzeti Konvent képviselője és biztosa – egyengette a karrierjét, aki maga is fontos fogaskerék volt a Nagy Terror gépezetében: ő irányította a touloni lázadók, no meg a gyanús elemek tömeges és szerfelett brutális kivégzését is. Napóleon személyes történetének és egyben a forradalom 1789-es kitörését követő szűk három évtized politikatörténetének fontos jellemzője, hogy sorra szenvedtek vereséget addig domináns, korábban szintén az előbb megbukottak helyére lépett irányzatok, enyésztek el kormányzati formák, szűntek meg az örökkévalóságnak szánt forradalmi (később császári) intézmények, de közben rendre akadtak, akik valamennyi fordulatot a saját javukra tudták fordítani. Nem utolsósorban az utolsó utáni pillanatig – egészen a filmben is drámai erővel, bár nem éppen hadtörténeti pontossággal ábrázolt waterlooi csatáig – maga Napóleon is túlélte, sőt a maga javára fordította a forradalom minden történelmi csavarját. Egyszer még saját teljesnek tűnő politikai bukását, Elba szigetére való száműzését is túlélte – igaz, ami számára száznapos tündérmese lett, másoknak maga volt a megvalósult rém­álom.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.