Visszhang: film

A stand up királynője

  • 2022. december 7.

Visszhang

Van a svéd gyerekkönyvekben, -filmekben valami irritáló nyájasság. A „mindenre van megoldás” és a „nahát, te is pont olyan vagy, mint én, csak másképp” lapos optimizmusa.

Az én csontsovány nővérem című, 2016-os tabutörő dolgozatával a kibontakozni látszó pályafutás tekintetében nagy reményeket ébresztő Sanne Lenken új filmjében is kamasz lány néz szembe életet meghatározó traumával (súlyosan depressziós édesanyja öngyilkosságával), de pont olyan jól nevelten küzd meg vele, hogy az kielégítse jól nevelt tinédzserek aranyosságigényét. Giccshatáron át-átmerészkedő monológokban társalog a melankolikusan mosolygó vagy a meghalást már fájlalván szomorúan révedező elhunyt mamával, szemrehányásokkal illeti a révedezést fő tevékenységként gyakorló, olykor sírni sem restellő papát. Az inkább sértődött, mint gyászoló kislány viszont elhatározta, hogy többet nem sír. Egyebet is elhatározott: valóságos tét nélküli fogadalmai (haját levágja, könyvet nem olvas, háziállatot nem tart, és stand up sztárként hódítja meg a világot) mind arról szólnak, hogy nem és nem lesz olyan, mint a szülei. Az utóbbi törekvéshez, mármint a komikusi hivatáshoz viszont nem ártana némi humor. Bár osztálytársai nem vevők rá, a kislány erőltetett poénjai végül meghódítják a családból, barátokból és azok barátaiból, továbbá a kisvárosi bár nyájas vendégeiből álló közönséget, akik nem győzik bátorítani „olyan mint én, csak másképp” földijüket. A papa végre nevet, a kislány végre sír. Lám, lám! Mindenre van megoldás.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

„Rá­adásul gonosz hőseinek drukkol”

A több mint kétezer strófás Nibelung-ének a középkori német irodalom talán legjelentősebb műve. Hogyan lehet ma aktuális egy 800 éves irodalmi mű? Miért volt szükség egy új magyar változatra? Erről beszélgettünk Márton László író-műfordítóval öt évvel ezelőtt. Idézzük fel a cikket!

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”