Visszhang: könyv

Kayla Czaga

Visszhang

Biztonsága érdekében, kérem, kapaszkodjon 

A magyar felmenőkkel rendelkező kanadai költő első verseskötete az írás korai kényszereinek emlékeit megőrizve ad izgalmas képet egy költői pálya indulásáról. A szerző tematikailag és poé­tikailag is nagy utat jár be, amíg a családtagjainak portréi, majd a kezdetben csak a felmenői­hez képest megjelenő és megszólaló lírai én felszabadításán keresztül eljut a nyelv és a létezés viszonyának vizsgálatáig.

Az első ciklus a haldokló apa alakjával indul, a Vicces című vers pedig szinte programszerűen rögzíti a kötet nagyjából első harmadának látszólag legfontosabb törekvését: „versekbe öltöm / mindazt, amit rólad tudok. Összevarrlak belőlük téged, / mielőtt meghalsz”.

Az ’56-ban Kanadába szöktetett apa alakja mellett aztán egy teljes családi tabló is kirajzolódik. A szülőket, a nagyszülőket, a nem-nagyapákat, a részeges nagybácsit és a nagynéniket bemutató versek tétje azonban korántsem a puszta emlékállítás, sokkal inkább az én eredetének megkonstruálása, egy olyan narratív keret felépítése, amelyből már bátran ki lehet lépni új témák, új formák után kutatva. S a kötet igazán invenciózus részletei csak eztán következnek. Az olykor terjengős, gyakran a tördelés miatt szó szerint a levegőben lógó sorok fokozatosan lerövidülnek, az egyre tömörebb képek pedig – „A pocsolyák összegyűjtik a járdát. / Talán pocsolyákat fogok gyűjteni” – sokkal nagyobb erővel hatnak, mint az apa- és a családversek elnyújtott önelemzései.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.