Visszhang: színház

Kosztolányi

Visszhang

Bálint András 43 év után ismét Kosztolányi előtt tiszteleg költői estjével, de szemben a Boldog, szomorú dallal, ezúttal szinte minden anekdota, vers, fénykép, napló- és filmrészlet a megidézett halálához visz egyre közelebb.

A közelítő vég ellenére az élni akarás süt minden sorból. Bálint magát a szerzőt jeleníti meg, hitelesen, a színész és az író lelke szinte összeolvad a számvetéssel kapcsolatos gondolatfolyamban: vallomásként buknak elő belőle a szavak.

Rögtön, amint felsétál a színpadra – rajta az elmaradhatatlan csokornyakkendővel –, a legismertebb Kosztolányit ábrázoló fénykép pózát veszi fel. Nevetéssel kezdünk: az Esti Kornélból vett, a bolgár kalauzzal csevegő résszel. Aztán percről percre válik megrendítőbbé az este, ahogy a már beteg Kosztolányit követjük: elhangzik például a Seneca kivégzéséről szóló részlet a Nero, a véres költőből. De az életkedv marad, a hős nem törik meg, mi több, egy tiltott szerelem is rátalál Mária személyében. A vele átélt kalandok és a hozzá írt levéltöredékek némi enyhülést hoznak, főképp Kosztolányi feleségének Máriához intézett levele, amelyben vetélytársát a sértés maximumaként „lelúdazza”.

Deák Krisztina rendező és a szerkesztő Bálint András a költő azon életszakaszába enged betekintést, amely a legfájóbb, és talán emiatt a részleteiben legkevésbé közismert. Teszik ezt hol nyersebben, hol „csokornyakkendős” modorossággal, de autentikusan, mindig hagyva, hogy felderengjen Kosztolányi csibészes mosolya.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Két óra X

Ayn Rand műveiből már több adaptáció is született, de egyik sem mutatta be olyan szemléletesen az oroszországi zsidó származású, ám Amerikában alkotó író-filozófus gondolatait, mint a tőle teljesen független Mountainhead.

Megtörtént események

  • - turcsányi -

A film elején megkapjuk az adekvát tájékoztatást: a mű megtörtént események alapján készült. Első látásra e megtörtént események a 20. század második felének délelőttjén, az ötvenes–hatvanas évek egymásba érő szakaszán játszódnak, a zömmel New York-i illetékességű italoamerikai gengsztervilág nagyra becsült köreiben.

Élet-halál pálinkaágyon

Óvodás korunktól ismerjük a „Hej, Dunáról fúj a szél…” kezdetű népdalt. Az első versszakban mintha a népi meteorológia a nehéz paraszti sors feletti búsongással forrna össze, a második strófája pedig egyfajta könnyed csúfolódásnak tűnik, mintha csak a pajkos leánykák cukkolnák a nyeszlett fiúcskákat.

Egy fölényeskedő miniszter játékszere lett a MÁV

A tavalyi és a tavalyelőtti nyári rajtokhoz hasonlóan a vasúttársaság most sem tudott mit kezdeni a kánikula, a kereslet és a körülmények kibékíthetetlen ellentétével, s a mostani hosszú hétvégén ismét katasztrofális állapotok közt találhatták magukat az utasok.

A botrány határán

A Nádas-életműsorozat leg­újabb kötetét a színházi világnap alkalmából mutatták be az Örkény Színházban. Hogy hazai színházi életünk hogyan viszonyul ezekhez a magyar drámahagyományból kilógó művekhez, arra éppen egy Örkény-dráma, a Kulcskeresők címével válaszolhatunk.