Habsburger - Wildhorn-Murphy: Rudolf (musical)

Zene

Kár lenne tagadni, a Habsburg-dinasztia - dacára tekintélyes múltjának - sosem volt túlontúl izgalmas társaság. Akadt ugyan némi terheltséggel párosuló halálmánia a XVI. században, de aztán sokáig semmi, s mintha csak a boldog-talan Sissivel ojtódott volna végre némi romantika és tragikum e sótlan dinasztiába.
Ilyesformán Sissi - hála Ernst Marischkának és Romy Schneidernek - még ma is ikon, s hasonlóképp elevenen él a köztudatban elsőszülött fiának, a balvégzetű Rudolfnak a képe, a trónörökösé, akit mi magyarok familiárisan csak Rezső királyfinak hívtunk. A mayerlingi halott közkeletű történetéből, mely voltaképp szinte hajszálra a schilleri Don Carlos szüzséje (király és trónörökös ellentéte, ármánykodó királyi tanácsadók, megváltásra váró távoli tartomány, törvénytelen szerelem stb.), film és balett után legújabban amerikai musical íródott. A szerzők persze - immár évszázados tradíciót követve - szépecskén kiszínezték Rudolf és Vetsera Mária könnyes-bús történetét. Mégis furcsamód a mese kevéssé okadatolható, ellenben túlcsorduló érzelemvilága korántsem hatott oly zavaróan, mint a korszak politikatörténetének intenzív színpadi jelenléte. Meglehet, az alkotók történelmi víziójukkal kívánták megajándékozni a közönséget, ám Taaffe osztrák miniszterelnök intrikusi szerepeltetése meg a több tömegjelenetben is színre vezényelt

nagynémet mozgolódások

látványa még akkor is erőltetett-nek tűnt fel, ha - visszafelé jósolva - dicséretesen ráirányította figyelmünket a német militarizmus, no meg az antiszemitizmus veszélyeire. Ha éppen sikerült megfeledkeznünk a pángermánokról vagy az 1889-es véderőtörvény előkészületeiről, kedvtelve hallgattuk a kellemesen ismerős dallamokat, s még I. Ferenc József duettjeit és magánénekeit is tetszéssel fogadtuk, noha Vahot Imréhez hasonlóan elméletben magunk is némiképp furcsálljuk, ha koronás magyar király dalol a színpadon. Mindazonáltal, talán, mert a jelenetek fölöttébb kiszámíthatóan sorakoztak elibénk (egy sokadalmas, egy drámai kettős, egy lírai szóló), vagy épp a kevéssé fantáziadús dallamvilág okán két óra elteltével tagadhatatlanul az egyhangúság leverő érzete telepedett reánk. Paradox módon a monotónia érzését csak erősítette Kerényi Miklós Gábor rendezése, noha a direktor-rendező minden lehetőt és lehetetlent elkövetett a figyelemfelkeltés érdekében. Minden és mindenki irgett-forgott a színpadon, az összes játszó személy szüntelen mozgásban volt tartva, s az egyik pillanatról a másikra magasba emelkedő, majd aláereszkedő főszereplők látványa ugyancsak ámulatba ejtett valamennyiönket. (Ez az utolsó truváj már akkor is veszélyesnek tűnt, idővel azután sajnálatos baleset lett a vége.) Hiába, az ötletek szortimentje előbb-utóbb kimerült, s amikor harmadszor cikázott, pukkant vagy sasszézott elénk egy-egy hatáskeltő effekt (förgeteges össztánc, bravúros gyorsváltás stb.), érdeklődésünket jobbára már csak Velich Rita zavaróan stílusidegen jelmezei meg a lépten-nyomon fölfedezett motívumazonosságok tudták lekötni.

Hogy mégsem merültünk el végképp az intellektuális öntetszelgésben, amelyet a tetten ért vándortémák és jelenetegyezések (Toscától Camoesig) ébresztettek lelkünkben, azt legelsősorban a főszereplőknek köszönhettük. Dolhai Attila (Rudolf) az utolsó pillanatig játszi könnyedséggel hozta szólamát, s a színpadi jelenlétéből áradó - hamarjában nem lelünk jobb szót - tökösség ugyancsak az előadás előnyére vált. A női főszereplő, a szép Vágó Bernadett ugyan nem volt mindvégig tökéletes diszpozícióban, ám oly

megejtő kisleányos bájjal,

valamint figyelemre méltó játékkészséggel adta Vetsera bárónőt, hogy őt látva alighanem Ferenc József sem tagadta volna meg fiától a válást, s egy morganatikus házasság lehetőségét. A harmadik főszerep Földes Tamásnak jutott: ő alakította az ördögi Taaffe grófot, az osztrák Tisza Kálmánt. Földes igen jól énekelt, hatásosan, az operabéli Scarpiákat idéző utrírozással gonoszkodott, s talán neki jutott a legvirtuózabb jelenet: a II. felvonás kezdetén ugyanis marionettbábosként egy teljes tánckart rángatott dróton a magasból. Ám túl a főszereplőkön, a népes szereplőgárda majd' valamennyi tagja a helyén volt Bereczki Zoltán cselekményegyengető Pfeiffer bábosától egészen a Krúdy-novellákból is ismerős Bratfisch kocsisig (őt Marik Péter személyesítette).

A Sissi után végre újabb életképes Habsburg-musical született. Ha jól sejtjük, most alighanem a szarajevói merénylet megzenésí-tésén a sor.

Budapesti Operettszínház, május 26.

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

A fájdalomdíj

A Szentháromság téren álló, túlméretezett és túldíszített neogótikus palota, az egykori Pénzügyminisztérium Fellner Sándor tervei alapján épült 1901–1904 között, de nem aratott osztatlan sikert. Túlzónak, hivalkodónak tartották; az már tényleg csak részletkérdés volt, hogy a kortárs építészethez semmi köze nem volt.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.