Interjú

„Bele lehet nyúlni bizonyos pontokon”

Kováts András, a Menedék Egyesület igazgatója az új menekültügyi megállapodásról és Orbán „megerőszakolásáról”

Belpol

Magyarország és Lengyelország politikai vereséget szenvedett, az uniós menekültügyi politikát nélkülünk fogják alakítani, de az új jogszabályok ránk nézve is kötelezőek lesznek. A kormány dönthet majd úgy, hogy nem tartja be azokat, ahogyan az eddigieket sem, és ennek lesznek következményei.

Magyar Narancs: Október 4-én az uniós tagállamok az Állandó Képviselők Bizottságában megállapodtak a közös menekültügyi és migrációs politika részleteiről, amiről az Európai Parlament mondja ki a végső szót. Az a javaslat is átment többségi szavazással, hogy az épp menekültválságot megélő tagállamok szolidaritási hozzájárulást kérhetnek, és a menedékkérő vagy nemzetközi védelemben részesülő embereket tőlük át lehet helyezni más tagállamokba. Ez az, ami ellen Magyarország mindig tiltakozott. Most is ellene szavazott Lengyelországgal együtt, míg Csehország, Szlovákia és Ausztria tartózkodott. A döntést a pártolói „nagy előrelépésnek” minősítették. Mihez képest előrelépés?

Kováts András: Egy hosszú játszma egyik jelenetét látjuk. Az Európai Unió 2016-ban, a nagy migrációs válság idején szembesült azzal, hogy nem működőképes a menekültügyi rendszere. Sok baja között a legnagyobb az, hogy a tagállamok nem egyenlően viselik a krízisek kezelésének terhét. Amikor egyszerre sokan érkeznek egy határra, regisztrálni kell őket, fogadni, elbírálni, hogy közülük ki az, aki védelemre érdemes, ki az, aki nem. Közben pedig a humanitárius elveknek megfelelően kell róluk gondoskodni. A most is hatályos rendszer különféle határozatok, irányelvek és rendeletek bonyolult hálózata, és ezek közül sok szorul revízióra. Teljes reform kezdődött e területen 2016-ban, a folyamat 2020 körül felélénkült, aztán a koronavírus-járvány idején lelassult. A kimondott cél az volt, hogy a teljes menekültügyi és migrációs joganyagot felülvizsgálják, új szabályozók lépjenek életbe, mégpedig úgy, hogy minderről politikai egyezség születik. Ekörül nagyon sokféle politikai érdek működik, mindet lehetetlen teljes mélységében és összefüggéseiben átlátni, de egyféle szempont világosan látszik. A folyamat azért akadt el az elején, mert többek között Magyarország nyilvánvalóvá tette, hogy olyan tehermegosztásban nem vesz részt, ami azzal jár, hogy menedékkérőket áthelyeznek egyik tagállamból a másikba. A másik póluson viszont Olaszország a leghangosabb. Elemi érdeke az uniós szintű szolidaritás annak érdekében, hogy az olasz partokhoz érkező emberek elszállásolását, szűrését, ügyeik elbírálását ne egyedül kelljen végeznie. A tárgyalások elindultak, és annyi látszott, hogy bizonyos részletekben, amelyeknek nem volt nagy politikai tétjük, még akár meg is lehetne egyezni, az egész viszont egységes csomagként semmiképp sem fog átmenni. A 2019-es uniós választások után fölállt új Európai Bizottság nagy vállalása volt, hogy ezt a paktumot mindenképpen összehozza, politikai egyezséggel – erről már lehet látni, hogy nem sikerült. Aztán felszínre került az a szándék, hogy mégis érdemes lenne részleteiben tárgyalni. Ez zajlik most. Az utóbbi egy évben egy sor részletszabályozásról született politikai egyezség, amit el lehet küldeni az Európai Parlamentnek. A Parlament idén nyáron olyan szempontból keretet szabott ennek a folyamatnak, hogy kimondta, nem fogja a paktumot részleteiben tárgyalni, csak az egészet, politikai egyezség nyomán, ha az a kardinális kérdésben is megszületik. Merthogy megtörténhet, hogy miután az egyszerűbb, kevésbé fájdalmas részletkérdésekben sikerül megegyezni, a keserű pirulákat senki sem fogja lenyelni, és az egész bukik. Akkor fölöslegesen dolgoztak. A múlt szerdai tanácskozáson a legfontosabb témakör is szóba került: ha Olaszország épp belefullad a menekültkérelmekbe, a többi tagállam átvállal-e valamennyi terhet? Összhang nem volt, viszont többségi határozatként átment – és most itt áll Magyarország, Lengyelország, meg az őket távolabbról, vonakodva, de támogató másik három ország, hogy merre tovább.

MN: Erre a helyzetre alkalmazta Orbán Viktor azt a metaforát, hogy „jogi értelemben megerőszakoltak minket”.

KA: Ez politikai vereség Magyarország és Lengyelország számára. Abból a szempontból pedig tényleg áttörés, hogy jogilag, formálisan elhárult az akadály, ez ügyben a döntéshoza­tali mechanizmus végigfuthat. Tárgyalhatja a parlament, meg is szavazhatja.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.