Magyar rendszám: olcsóbb benzin

Nem veheted el a magyarok kannáját!

Belpol

Nehezen látszik összeegyeztethetőnek az uniós joggal a külföldi járműveket hátrányosabb helyzetbe hozó magyar benzin­ár-szabályozás.

Egyértelmű kötelezettségszegésnek nevezte a Magyarországon május 27-től érvényes kettős benzinár-szabályozást Andrej Plenković horvát miniszterelnök. A konzervatív politikus az Európai Néppárt rotterdami kongresszusán a Euronews-nak nyilatkozva azt valószínűsítette, hogy ha az Európai Bizottság az EU Bírósága (EUB) elé viszi a friss magyar szabályozást, Magyarország elveszíti a pert.

Május 27-től a hazai benzinkutak kétféle árat alkalmazhatnak, miután a kormány egy rendelettel előírta, hogy a november óta 480 forintos maximális áron rögzített üzemanyag immár nem hatósági áras termék, amennyiben „külföldi rendszámú gépjármű töltésének céljából értékesítik”. A Holtankoljak.hu szerint ettől a héttől a 95-ös benzin piaci átlagára 788 forintra, a gázolajé 771 forintra emelkedik, azaz literenként körülbelül 300 forinttal fizetnek többet a külföldön regisztrált autók tulajdonosai. A megkülönböztetés valójában nem most került be a magyar jogrendbe, március 11-től már élt az a szabály, amely szerint a magyar rendszámú járműveknek legfeljebb 7,5 tonnás súlyig járt a hatósági áras benzin, a külföldieknek viszont csak 3,5 tonnáig. A mostani rendelet újdonsága, hogy immár teljesen elzárja a külföldi autók elől a hatósági árat, és ez nyilván a korábbinál nagyobb hullámokat keltett a hazai és nemzetközi közvéleményben is.

A rendelet értelmében néhány ország sofőrjei elvileg mentesülhetnének a drágább piaci ár alól. Ha egy külföldi államban szintén hatósági áras a benzin, és a hatósági ár érvényes az ott tankoló magyarokra is, akkor a külügy­miniszter rendeletben előírhatja, hogy a magyar hatósági ár pedig legyen érvényes az érintett állam nálunk tankoló polgáraira. Európában jelenleg Szerbiában és Szlovéniában van még hatósági üzemanyagár, igaz, ez mindkét esetben lényegesen magasabb a mi 480 forintunknál, inkább 600 forint környékén van. Szijjártó Péter pedig egyelőre a szerb és a szlovén rendszámú járműveket sem részesítette mentességben.

A német példa

Az Európai Bizottság máris megkezdte az új magyar szabályozás vizsgálatát – tájékoztatta az RTL.hu-t Sonya Gospodinova bizottsági szóvivő, és a Narancs is hasonlóképpen értesült egy neve elhallgatását kérő bizottsági tisztviselőtől. Forrásunk kiemeli, hogy a rendeletről a sajtóból értesültek, azaz a magyar kormány nem tartotta fontosnak, hogy előre figyelmeztesse a Bizottságot. Utóbbi még nem döntötte el, indít-e kötelezettségszegési eljárást a külföldi járművek hátrányos megkülönböztetése miatt. Az általunk kérdezett tisztviselő mindenesetre általánosságban arra hívta fel a figyelmet, hogy a Bizottság szerint a javak és szolgáltatások EU-n belüli szabad áramlása képes a leginkább garantálni az ellátásbiztonságot. Az egységes piacon az EUB ítélkezési gyakorlata alapján csak kényszerítő okokból lehet korlátozásokat alkalmazni, például a közrend, a közbiztonság vagy a közegészségügy garantálása érdekében. „A korlátozásnak e célok védelméhez szükségesnek és arányosnak kell lennie” – tette hozzá bizottsági forrásunk.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

A falnak is szeme van

Túlzás lenne azt állítani, hogy a Radiohead különösebben sok vidámságot csalt volna az arcunkra, épp ezért furcsa a némiképp utódzenekarának tekinthető The Smile névválasztása.

Mélyen tisztelt publikum!

  • - turcsányi -

„Vándorcirkuszos szeretnék lenni, hóban-esőben a cirkusszal menni…” – köszöntötte az új évtizedet 1970-ben Karda Beáta.

Szabó, baka, kém

Hogyan válhatott a II. világháború kulcsfontosságú alakjává egy divattervező? Miért hízelegtek nagy hatalmú német vezetők egy töpörödött francia nőnek?

Elfordított arccal

  • SzSz

Hosszú percekig kitartott, éjfekete vászonnal indulunk, amelyet hirtelen vált fel az idilli kép: családi délután a folyóparton, a madárcsicsergést csak a játék és hancúrozás hangjai szakítják meg. Jonathan Glazer filmjében ugyanis a sötétség és a fényesség a szó szoros értelmében egymás szomszédságában honol.

Fejjel a falnak

A rasszizmus mindig újratermelődik, és már csak emiatt is elemi érdekünk, hogy újra és újra elővegyük a tiszaeszlári történetet, és beszéljünk róla.

A jelmez hatalma

A zalaegerszegi színház minden évadban műsorra tűz egy kötelező olvasmányból készült előadást; az idén a Tartuffe-öt a színház színművésze, Farkas Ignác állította színpadra.

Boldogan éltek, míg

Három, fehér menyasszonyi ruhába öltöztetett próbababa tájol minket a lépcsőfordulóban, körülöttük papírból kivágott virágok és levelek, mintha egy kicsit sután berendezett menyasszonyi szalon kirakatát látnánk.

A nem haszonelvű szeretet

Ennél abszurdabb és szerencsétlenebb szituációt nehezen lehetett volna elképzelni, erre tessék. A Kossuth rádión ugyanis épp Balog Zoltán mondta el a reggeli imát aznap, amikor egész mást kellett volna mondania.

A szomorú bohóc

  • Domsa Zsófia

Hjalmar Bergman a svéd próza és dráma egyik klasszikusa. A történetcsokor első darabjában egy svéd vidéki kisvárosban járunk, a múlt század elején, a szerző legjobban sikerült elbeszéléseinek idején. Bergman a realizmust fantasztikummal, a vígjátékot mély tragédiával vegyítő írásmód mestere. A Nagymama és az Úristen egy matriarcha életét és elmúlását, egy társadalom átrendeződését tárja elénk.

Az utolsók

Már az első magyarázkodásuk is átlátszó és röhejes volt: az tudniillik, hogy Svédország NATO-tagsága miatt „vita van” a kormány és a Fidesz-frakció között. Volt ám ilyen vita Finnország ügyében is! Aztán amikor Törökország, amellyel a baráti magyar kormány együtt mozgott a két ország tagságának a blokkolásában, bejelentette, hogy a finnek részükről jöhetnek, Orbán is meggondolta magát.