Apámmal, a nyaralónkban - Jan Sverák filmrendező

Film

A Kolja Oscar-díjas rendezője a cseh filmgyártás rekordere: minden idők legdrágább cseh filmjét éppúgy ő követte el, mint a legsikeresebbet. Utóbbi, a minden helyi rekordot megdöntő Csereüvegek most megy a pesti mozikban. Köves Gábor
A Kolja Oscar-díjas rendezője a cseh filmgyártás rekordere: minden idők legdrágább cseh filmjét éppúgy ő követte el, mint a legsikeresebbet. Utóbbi, a minden helyi rekordot megdöntő Csereüvegek most megy a pesti mozikban.

Magyar Narancs: A Kolja és az Oscar-díj után nagyszabású háborús filmet forgatott két cseh pilótáról, akik a német megszálláskor az angol légierőhöz csatlakoznak. A Sötétkék égbolt kelet-európai viszonylatban igazi szuperprodukciónak számított, a legdrágább cseh filmként emlegetik. Elég nagy ugrás lehetett a szinte családias léptékű Kolja után.

Jan Sverák: Ugyanabba a csapdába estem, mint Nyikita Mihalkov, aki a Csalóka napfény után friss Oscar-díjasként leforgatta A szibériai borbélyt. Valami nagyot, látványosat akart csinálni, és jól befürdött vele, akárcsak én a Sötétkék égbolttal. Az Oscar után mindenki a vállamat veregette, és azt az ígéretet kaptuk Hollywoodból, az egyik stúdiótól, hogy bármi is legyen a következő filmem, azt ők boldogan finanszíroznák. Amikor megtudták, hogy ez a bármi két Angliába szakadt cseh pilótáról fog szólni, és a film felében csehül beszélnek, jelentősen alábbhagyott a lelkesedésük. A kezdeti ígéretből annyi maradt, hogy ha már leforgattuk a filmet, ők örömmel megtekintik, és majd meglátják, tudnak-e vele kezdeni valamit. Végül nekem kellett összekalapoznom a pénzt.

MN: Mennyi gyűlt össze?

JS: Hétmillió dollár. Egy ilyen mértékű produkció Hollywoodban 100 milliónál kezdődik. De már nem volt visszaút, ki kellett tartani az árral szemben is. Küzdelmes munka volt, nem sok örömöm telt benne. Ezek után mindenképpen valami egyszerűt, személyeset, könnyen elkészíthetőt akartam csinálni, és egy nap, amikor apámmal (Zdenek Sverák - közismert színész, forgatókönyvíró, fia filmjeinek állandó közreműködője) a családi nyaralónkban beszélgettem, megpendítettem, hogy írnia kéne valamit a saját dolgairól. Az ihletért sem kellett messzire menni, a helyi közértben jött szembe, ahová az édesanyámmal járok. A szupermarketünk örökké szótlan üvegvisszaváltójának az alakja köré építettük a történetet.

MN: A filmes együttműködések közül a rendező és a forgatókönyvíró kapcsolata az egyik legkényesebb viszony, önöknél ráadásul családon belül kell rendezni a szakmai természetű vitákat. Jól veszi az édesapja a rendezői instrukciókat?

JS: Mint minden kapcsolatnak, a miénknek is a kölcsönös bizalom adja az alapját. Nem ma kezdtük a közös munkát, volt időnk összecsiszolódni az elmúlt 15-16 év során. Egyikünknek sem kell tartania a másiktól, nincs alakoskodás, nincsenek hátsó szándékok. Az időzítésen persze sok múlik, meg azon, hogy miként adom be a keserű pirulát. Meg szoktam édesíteni, nálam ez a módszer működik. Először dicsérek, és utána, mintegy mellékesen, rámegyek a hibákra.

MN: A Csereüvegek előkészítésekor mi volt a legkeserűbb pirula?

JS: Amikor megpróbáltam rávenni, hogy többet mutasson meg az anyámhoz fűződő kapcsolatáról. A filmben szereplő idős házastársak az anyám és apám kapcsolatát játsszák el. Érzékeny téma, hiszen a féltékenység, a másikkal szembeni elégedetlenség is része ennek a kapcsolatnak, így érthető, ha az apám vonakodott.

MN: És hogy sikerült rávennie?

JS: Úgy volt, hogy 2003-ban forgatjuk a filmet, neki is kezdtünk, de éreztem, hogy nem elég erős a könyv, úgyhogy leállítottam a munkát. Az apám nem is állt szóba velem hónapokig, aztán egy év elteltével mégis erőt vett magán, és nekiment még egyszer a forgatókönyvnek. Ezúttal már jóval többet mert megmutatni a saját kapcsolatukból. Persze anyámat is meg kellett nyugtatnia. Apám úgy magyarázta, hogy ez az ő történetüknek egy lehetséges változata, ez történt volna velük, ha ő, azaz az apám megmarad az eredeti szakmájánál, azaz folytatja a tanítást, és így megy nyugdíjba. Anyám elfogadta ezt a magyarázatot.

MN: Ha ennyire családi ihletettségű a produkció, akkor nyilván önre is rá lehet ismerni valamelyik szereplőben.

JS: Attól tartok, hogy kimaradtam a családi képből, a legjobb tudomásom szerint nem látszom egyik karakterben sem.

MN: A magyar filmek, még a legsikeresebbek is, a hazai piacon nem képesek nyereséget termelni, külföldre pedig csak nagy ritkán kerülnek el. A Csereüvegek jó üzlet volt?

JS: Megduplázta a befektetett összeget. Ez azért nálunk is ritka eset, a legtöbb film, még ha nem is került sokba, és jól is futott a mozikban, épp hogy visszahozza a költségeket. Arra azért én sem számítottam, hogy ilyen jól fog menni, de abban biztos voltam, és ezzel is álltam az angol producerünk elé, hogy a befektetése meg fog térülni.

MN: Miért volt ebben ennyire biztos?

JS: Mert a vígjáték népszerű műfaj, és mert az apám szerepel benne, aki nagy sztár minálunk. Úgy kalkuláltam, hogy félmillióan pusztán kíváncsiságból is eljönnek. Végül másfél millióan jöttek.

MN: Csehországban 2007-ben öt hazai film is bekerült a bevételeket rangsoroló éves top 10-be. Ilyen eredmény nálunk elképzelhetetlen lenne.

JS: Ezt én is csak azzal tudom magyarázni, hogy a cseh közönség ragaszkodik a saját színészeihez és a saját, házi történeteihez. Ez nem egy mai keletű dolog, nevezhetjük akár hagyománynak is. Azért is készül évente ennyi cseh film, átlagosan úgy harminc, mert bizton számíthatnak a hazai közönségre.

Kritikánk a Visszhang rovatban.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.