Film

Életet az éveknek

Steve McQueen: 12 év rabszolgaság

  • - köves -
  • 2014. február 9.

Film

Brit tudósok egy csoportja szerint elképzelhető, hogy akár már egy-két film múlva is bekövetkezhet, hogy Steve McQueen megszűnik az a saját képeibe (ó, te rideg, rideg kameraszem!) és mondanivalója fontosságába (a rabszolgaság elég rossz!) feledkezett filmrendező lenni, akinek ma ismerjük.

Közel a nap, hogy a Shame és az Éhség rendezője igazi, élettel teli filmet készít, s nem nehezen kikezdhető ízléssel kifaragott, feltartott ujjú emlékművet. Semmi kétség, úgy ma nem éhezik senki európai művészfilmen, és senki oly kétségbeesetten nem veri a farkát kozmikus magányában, mint Steve McQueen hősei. S ami elmondható a korábbi művekre, elmondható a legfrissebbre is; olyan tüchtigül senki sem mesél arról a nagy amerikai szégyenfoltról, amit rabszolgaságnak hívnak, mint a brit filmművész. Kamerája (rideg, rideg) előtt ismét egy komplett szenvedéstörténet szökken szárba; 12 év korbácsütésekben, megaláztatásokban és gyapotszedésben gazdag története, annak minden testileg-lelkileg jelentős fordulatával. Nem keveset kell ülni, hogy végigüljük a tisztes polgári életet élő családapából tőrbe csalt szerencsétlenné tett, rabszolgasorba süllyesztett, különböző gazdák keze alatt 12 évet lehúzó Solomon Northup 19. századi történetét. Solomont senkinek sem kellett kitalálni, önéletrajza szerint minden rá mért ütés igaz, egy fiktív rabszolga azonban éppúgy megtette volna. Talán mert McQueen, akinek passziója a tablófestés, úgy lőcsöli rá szerencsétlen Solomonra a rabszolgaság ügyének szendvicsemberszerepét, mintha szegénynek nem lenne épp elég baja enélkül is. Még az Ügyet is neki kell a hátán elvinnie, hisz a szerep így kívánja. Az csak természetes, hogy McQueen a rá olyannyira jellemző kimértséggel pergeti a korfestő eseményeket, és nemcsak a szolgák, de az urak típusaiból is bőséggel válogat. Így jut színészi ziccerhez és déli akcentushoz Michael Fassbender, Paul Dano, Benedict Camberbatch és egy jó ács (meg a producer) szerepében Brad Pitt. De Solomont is nagy ász, a Gyönyörű mocsokságok óta magas szinten szívó Chiwetel Ejiofor alakítja - elsőrangú szenvedés az övé, a legjobb anyagból.

Akárhogy nézzük is, súlyos, fontos, veretes mű született, annyira veretes, hogy ennél több veret már nem is fért volna el rajta. Igazán nem panaszképp, inkább az elismerés hangján jegyeznénk meg, hogy ennyi tökéletesség közepette egy kevéske életnek is hasznát vette volna ez a vitrinbe kívánkozó, mérnöki remek.

Forgalmazza a Pro Video

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.