„Hőst akartam faragni belőlük” - Jacques Audiard filmrendező

Film

Dheepan – Egy menekült története című filmjével elvitte az idei Cannes-i Fesztivál Arany Pálmáját. A csütörtöktől nálunk is látható film rendezőjével egy párizsi mozi kávézójában találkoztunk.

Magyar Narancs: Mire a Dheepan eljutott a mozikba, már minden a menekültválságról szólt Európában. Ebben a közegben a film Párizsba érkező Srí Lanka-i menekültjének története könnyen politikai felhangokat kaphat.

Jacques Audiard: Nézze, én nem úgy kelek reggelente, hogy na, akkor most csinálok egy jó kis politikai filmet. De van szemem, látom, hogy a Dheepan egy szörnyen átpolitizált közegbe érkezett, csakhogy én 5 éve kezdtem neki, amikor még a szíriai háború sehol sem volt. Az, hogy ma ki mit lát bele a filmbe, nem rajtam múlik; rajtam az múlt, és ha úgy tetszik, ez az én politikai állásfoglalásom, hogy szépen elhatároztam: olyan francia filmet csinálok, amiben ismeretlen színészek tamilul beszélnek. Szép gondolat volt, csak a pénzt kellett felhajtani hozzá – én pedig, hátam mögött a Rozsda és csont nemzetközi sikerével, 7 millió eurót tudtam felhajtani egy tamilul beszélő francia filmre.

MN: Ha 10 milliót kér, elhajtják?

JA: Azért nem rossz pénz a hét se. Több lakás is kitelne belőle. Hiba is lett volna ezt a filmet többől megcsinálni.

false

MN: A címszereplő Dheepan gazdasági bevándorló vagy menekült?

JA: Egyértelműen menekült. Politikai menekült. A tamil tigrisekkel együtt harcolt, a bajtársai segítenek neki Srí Lankáról kijutni. A filmem kitalált történet, de ami a kijutás rendszerét, a bajtársi segítségnyújtást illeti, aligha jártunk messze a valóságtól.

MN: A bevándorlásellenes francia pártok, például a Le Pen-féle Nemzeti Front, nem találta meg a filmjét? Mutogathattak volna, hogy na, tessék, ez a Srí Lanka-i is hazugsággal jut hozzá a menekültstátuszhoz…

JA: Nagy ívben teszek rá, mit gondolnak a politikusok a filmemről. Franciaország túlságosan is be van zárva a maga burkába; lehet, hogy Le Penék veszik át a hatalmat hamarosan, lehet, hogy mások, de hogy ki milyen interpretációval áll elő egy játékfilmmel, történetesen a Dheepannal kapcsolatban, az finoman szólva is hidegen hagy. Én egyetlenegy dolgot akartam ezzel a filmemmel: arcot és nevet adni azoknak az itt élő bevándorlóknak, akik, míg mi a kávénkat kevergetjük a kávéházi asztalunknál, rózsát vagy öngyújtót árusítanak az utcáról. Hőst akartam faragni belőlük.

false

MN: Az átlag franciát érdekli egyáltalán a menekültválság, vagy inkább az izgatja, hogy az elnök Julie Gayet színésznővel él együtt?

JA: Merem remélni, hogy a menekültválságot azért nagyobb problémaként éljük meg. Ami engem illet, hogy Hollande épp kivel jár, az a legcsekélyebb mértékben sem érdekel.

MN: A francia filmtörténet két nagy kalapost ismer: Jean-Pierre Melville-t, aki sosem vált meg cowboykalapjától, és önt, aki, ha nem is öltözik cowboynak, télen-nyáron kalapban jelenik meg a nyilvánosság előtt. Fashion statement ez, vagy netán Melville-imádat rejlik a kalap hátterében?

JA: A kopaszságom áll a háttérben. A kopasz ember legfőbb mentsvára a kalap. A kopasz filmrendezőé is. Az igazat megvallva nem rajongok Melville filmjeiért különösebben. Amiket a legtöbben istenítenek; A szamurájt vagy A vörös kört, ki nem állhatom. Ezekben a gengszterek oly mértékben stilizáltak, hogy az már a debilitás határát súrolja. Egyetlen Melville-filmért tudok úgy istenigazából rajongani: a német megszállás alatt játszódó Árnyékhadseregért.

false

MN: Ami a gengsztereket illeti, A prófétában valódi nehézfiúkkal vette körül magát a hitelesség érdekében.

JA: Börtönviselt fickókat alkalmaztam statisztának. Kellett a filmnek az ő tapasztalatuk. Mivel én sosem voltam börtönben, szükségem volt rájuk. Volt egy asszisztensem, szintén hajdani börtönlakó, ő segített a szereplők kiválogatásában. Külön érzéke volt ahhoz, hogy meg tudja mondani, kiben bízhatunk a nehézfiúk közül. Mert nemcsak a megfelelő pofa kellett, de legalább ilyen fontos volt, hogy az illető nem fog lelépni a 15 hetes forgatás alatt.

MN: Melville rajongott az amerikai kultúrá­ért, ami öntől sem áll távol: a Halálos szívdobbanás egy amerikai film remake-je…

JA: James Toback Fingers című filmjét még a bemutatása évében, ’78-ban láttam Párizsban. Hogy beszippantott, az nem kifejezés. Nagyon nehéz volt később hozzájutnom, hogy lekerült a moziműsorról, 20 év alatt talán, ha kétszer láttam. Toback filmje zárta le az új-hollywoodiak nagy korszakát, a Scorsese–Cimino–Coppola–Rafelson-éra zárófilmje volt, és egyben az amerikai független film karikatúrája is. Távolról sem tökéletes alkotás, de a legkedvesebb filmem az új-hollywoodi próbálkozások közül. Szegény Rafelson és Cimino, jól eltűntek! Pedig Ciminótól A szarvasvadász micsoda film! Kevés annál csodálatosabb filmet ismerek.

Interjúnk a Dheepan főszereplőjével, Antonythasan Jesuthasannal itt olvasható.

Figyelmébe ajánljuk

A fejünkre nőttek

Az incel kifejezés (involuntary celibates, önkéntes cölibátus) má­ra köznevesült (lásd még: Karen, woke, simp); egyszerre szitokszó, internetes szleng és a férfiak egy csoportjának jelölése.

Visszatér

  • - turcsányi -

Johnny Cashnek van egy ilyen című száma, az 1994-es American Recordings című albumán. Nem is az övé, egy Nick Lowe nevű zenészé, aki egy ideig Cash rokona volt – az ő eredeti változatát használta például a pilot vége főcíméhez a Maffiózók (The Sopranos).

Tökéletes egyenlőség

Egy viking törzsfőnökről szóló animált tanmesével indul a film, aki népe minden tagjának (beleértve önmagát is) levágatta a bal kezét (szolidaritásból, mivel a fia bal keze odalett az ellenségtől menekülve), így akarván megőrizni az egységet.

A rossz dolog

Kínálta magát a trauma jelenkori uralmáról szóló kritikai panaszáradat Eva Victor debütfilmje kapcsán. A film több elemzője kiemelte, hogy a Bocs, kicsim erőssége éppen abban rejlik, hogy ellenáll e narratív toposznak.

Perkusszív vérvonal

A cimbalom története valódi sikersztori: az 1870-es években a cseh származású, Budapesten letelepedett hangszergyáros, Schunda Vencel József megalkotta kora népszerű kocsmai hangszerének tökéletesített változatát, a pedálcimbalmot, 1906-ban pedig már a tízezredik (!) példányt szállították ki a Magyar utcai manufaktúrából.

Suttogó szó-képek

  • Dékei Krisztina

A 2016-tól Berlinben élő, de idén hazaköltöző művész viszonylag korán, 2012-ben megtalálta egyéni kézjegyének alapelemét, a pixelt (talán a legismertebb ilyen műve a 2014-es Akadémiai pénisz), majd az ezen alapuló színezést: interaktív alkotásai csak akkor váltak láthatóvá, ha a közönség kiszínezte a tényleges pixeleket.

Fejszék és haszonnövények

  • Molnár T. Eszter

A táncos székekből összetolt emelvényen lépked. A székek mozognak, csúsznak, dőlnek, billennek, a táncos óvatos, de hiába, végül így is legördül.

Újabb menekülő kelet-európai politikus keres búvóhelyet Orbánnál

  • Domány András
Budapestről üzent Donald Tusk lengyel miniszterelnöknek a Kaczyński-kormányok volt igazságügyi minisztere: nem kaptok el! Zbigniew Ziobrót 180 millió złoty, vagyis 17 milliárd forintnyi költségvetési pénz szabálytalan elköltése miatt keresik a lengyel hatóságok. Ki ez az ember, és hogyan taszította káoszba hazája igazságszolgáltatását?