Szemrevaló

Szállj, cserebogár!

Film

1945, Bécs. Egy lebombázott város, házak és életek törmeléke közt keressük a túlélés lehetőségeit. Nem a nagy, heroikus kalandok esnek velünk, csak peregnek a mindennapok; élni kell, enni kell, aludni kell valahol. Bújtatni a frontról hazaszökött katonát, férjet, apát. Meg kell tanulni együtt élni azokkal, akikkel addig sose kellett.

Christl épp annyi éves, hogy neki a háború jelen időt, a gyerekszobát jelenti. A családja – az anya, a testvér, a dezertőr sebesült apa és a rokonok – a bombázás után egy neuwaldenweggi villában igyekszik kivárni a harcok végét, hogy az oroszok elérjék Ausztriát. A helyzet maga a teljes sarokba szorítottság, az az időpillanat, amikor a nácik és az oroszok elől ugyanúgy bujdosni kell; hiszen a várva várt felmentősereg egyszerre jelentheti a háború végét és az új, halálos fenyegetést mindenkire, akit túl szőke hajúnak vagy kollaboráns múltúnak vélnek. A villa aztán egy negyvenfős orosz katonai egység szállása lesz, ott kell boldogulni.

Christine Nöstlinger önéletrajzi regénye nem hiába lett Európa-szerte bestseller. Nagyon is finom, átszűrt módon – és végül egy remek arányérzékkel felhangolt film formájában – mutat be egy keveset tárgyalt problémát, az osztrák identitás állapotát a háború végén duplán fejre boruló világban. Mindezt gyermeki nézőpontból: a főszereplő kislány énelbeszélésére, mint az elmesélhetőség egyetlen zálogára bízva. A borzalmakból és a rettenetesből így nem marad más, csak egy sor a jól ismert gyerekdalban. De ez a sor akkor is ugyanazt jelenti, ha németül, ha oroszul éneklik.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.