Kiállítás

Megnyúzott portrék

Kis Róka Csaba: Weltschmerz

Képzőművészet

Várható volt, hogy az új idők szele meglegyinti a korábban progresszív nemzetközi és magyar művészeknek csoportos és tematikus tárlatokat prezentáló Trafó Galériát is.

Ennek egyik jele, hogy a variábilis (és üdítően le­pattant) kiállítótér kicsit steril („szépművészetis”) lett, a másik, hogy a kiállítást nem jegyzi kurátor. Meglehet, hogy egy profilváltás tanúi lehetünk: a galéria „másfél évtizedes története során első alkalommal […] egy magyar festőművész önálló kiállításával lép ki a műfaji komfortzónájából”. A művész kiválasztására viszont nem lehet panaszunk: Kis Róka Csaba egyedi stílusú és nyelvezetű munkái továbbra is ütősek – ezt bizonyítja a majd húsz kiállított festmény is.

Pedig nem igazán azt kapjuk, amire számítottunk; a művész ugyanis két évvel ezelőtt komoly változtatásokat vitt végbe, mondhatni, letisztította és redukálta a formakincsét. Így nem találkozhatunk kannibalizmussal és kopasz bácsikkal, horrorral és pornográfiával, homoszexuális és szado-mazo jelenetekkel, megszűntek a sokalakos kompozíciók, eltűntek a narratív struktúrák (történetek) és a közvetlen politikai utalások (áthallások) – hacsak nem annak tekintjük (s miért ne tennénk?) A nemzet szellemének lakhelye című munkán virító segglyukat.

A kiállítás közvetlen előzménye a 2013-as Kihalni tudni kell című ciklus. Itt ugyan még felbukkannak a Kis Róka-féle „nemzeti festészet” bajszos férfijai – de inkább egyedül, félalakos portréként. Most viszont (három, kisebb méretű és az absztrakció felé hajó kép kivételével) huszárcsákós katonák (férfiak) helyett nem idealizált és nem is egyénített, gyerek- vagy tinédzserszerű, gyakran androgün vagy épp nem nélküli alakok a főszereplők. A portré felé hajló műveken azonban újra és újra feltűnik a korábban is szívesen alkalmazott fallosz és koponya motívuma, illetve nagyobb szerepet kap a velencei kolorizmus, a „sötét romantika” és Mednyánszky hatása (de nem zárnám ki Turnert sem a sorból, nem beszélve azon művekről, melyeken egyszerre szerepel az egészen vad lila, a mélyzöld és a rikító narancssárga).

Hasonlóan tovább alkalmazott elem a csonkítás/csonkolás is. Aki már lapozgatta a szentek éle­tét, vagy tanulmányozta a poklot testközelbe hozó festmények részleteit, annak nem lehet meglepő, hogy az ember milyen kreatív módon képes kínozni társait: kezdve a (gyakran fejjel lefelé történő) keresztre feszítésen, a vadállatok elé vetésen át olyan, gyakran kombináltan alkalmazott eljárásokig, mint a megvesszőzés, az akasztás, a halálra kövezés, a lefejezés, a kerékbetörés, a kádba fojtás, a karóba húzás, a lenyilazás, a máglyára vetés, a forró olajban főzés, a rostélyon sütögetés, nem beszélve a fog kiveréséről, a nyelv kitépéséről, a szem kitolásáról, a kezek és lábak levágásáról, a belek kipakolásáról vagy a testrészek kampókkal végzett tépkedéséről. A munkákat leginkább a mártírhalált halt Szent Bertalan előtti „tisztelgésként” foghatjuk fel; az ő attribútuma ugyanis a kiállítás egyik vezérmotívuma, a lenyúzott bőr.

Bármennyire is szövet- vagy bőrtokokat, „húspalástokat”, szétmálló vagy széttörő testfragmentumokat, kevésbé vagy nagyon is megnyúzott alakokat látunk, a kín finomodni látszik. Mintha a figurák belülről véreznének, egyfajta kortalan világfájdalomba süppedve. Maga a kiállítás címe is erre a spleenes világfájdalomra utal. A tárlathoz írt szöveg szerint ez az a pszichológiai folyamat, „mely során az egyén felismeri az általa elképzelt ideális világ és a valóság között húzódó feloldhatatlan törésvonalakat”. Meglehet, de a munkákat elnézve mintha nem is a sötét sarkokból előbújó rettenet ejtené fogságba a szereplőket, hanem a lélek megroggyanása. Testhüvelyeket látunk, melyek a különféle külső behatások miatt (pél­dául koponyalékelés) elvesztették vagy feladták az identitásukat. Erre utalnak a konkrétabb, háborús (Hadi égbolt) vagy az aktuálpolitikai olvasatot is megengedő, de a kép „témájához” csak áttételesen kapcsolódó címek (Kényszermunka, Gyalázatos rendszer, Keleti mennyország). A képeken rendre-sorra feltűnő hímtagok pedig mintha azt az általános életérzést demonstrálnák, amelyet népiesen vagy vulgárisan szólva „a fasz kivan” fordulattal jelzünk: helyettesíthetnek karokat, formázhatnak lekókadó orrot (Düh) vagy horogkeresztes tetoválást (Elit), de lóghatnak petyhüdten is – mint a kinyomott szemű, hát nélküli, mellkasán is súlyos sebeket viselő, gyermek Napóleonra vagy ministráns fiúra hajazó portrén (Beszédképtelenség). Bár a kiállítást áthatja a melankólia és a mélabú, Kis Róka azért néha humort is csempész a művekbe – kedvencem az a szójátékon (többjelentésű szón) alapuló munka (Puska), melyen egy kisfiú nyitott tenyeréből egy méretes hímvessző kandikál ki.

A kiállítás visszatérő eleme továbbá a hol csákóként (vagy sapkaként) viselt, hol egyenesen a testtel egybenőtt, el- vagy szétfolyó, amorf koponya. A végesség és az elmúlás (azaz a memento mori) erős hangsúlyozása még egy réteggel gazdagítja a munkákat. Nem feltétlenül arra az egyszerű és kézenfekvő értelmezésre gondolok, hogy magunkban (magunkon) hordozzuk a halálunkat, vagy arra, hogy e tudás a beletörődést, a tehetetlen dühöt vagy a rettegést erősíti-e fel. Talán inkább az az érdekes, hogy ez a felülírt műfaji kavalkád, amely a tér nélküli tájképet, a felbomlasztott portrét és az átírt csendéletet mesterien ötvözi, mennyire szomorú hatást kelt. Hogy néha mennyire fájhat, ha szembesülünk azzal, hogy csupán magányos és megnyúzott porszemek vagyunk.

Trafó Galéria, nyitva február 1-jéig

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.