KÖNYVMELLÉKLET

A próféta szakálla

Hargittai István: Jeremiás nyomában – Beszélgetések Komoróczy Gézával  

Könyv

Két fényképet nézegetek. Az egyik a fiatalos, sikeres Mezopotámia-kutató Komoróczy Gézát mutatja 1979-ben, Az ókori Kelet című tévésorozat forgatása közben. Szúrós tekintettel néz, állát sötét, „asszír stílusú” szakáll borítja. A másik Hargittai István kémikus és tudománytörténész 2020-as, kitűnő portréfotója az új beszélgetőkönyv borítóján. 

A szem, az arc alig változott, de a szakáll immár hófehér. A 84 éves tudós itt leg­inkább Michelangelo Sixtus-kápolnabeli Jeremiására hasonlít, a zsidó prófétára, aki eltökélten küzdött az igazságért, senki nem hitt neki, de végül minden jóslata valóra vált.

Ráklépésben

„Életrajzát az ember maga teremti meg, visszamenőleg” – mondja Komoróczy, jelezve, hogy életének eseményeiről csak a mostani szemével, a jelenből visszatekintve, hátrafelé haladva képes beszélni. A könyv nem emlékirat, hanem kötetlen párbeszéd. Minden történet és momentum, legyen szó Komoróczy kisgyermekkoráról vagy a Gorkij Iskolában és a Nékoszban szerzett tapasztalatairól, ’56-ról, illetve a kelet-európai értelmiségi lét bonyodalmairól – a mára vonatkozik. Ez a „mai szempont” nemcsak időhöz kötöttséget, hanem belső emberi tartásból eredő szilárd értékrendet is jelent. Mivel a legrövidebb mindig az egyenes beszéd, nevezzük ezt zsidó szemszögű világszemléletnek – Komoróczy egyik könyvcímével szólva: a „nekem itt zsidónak kell lenni” látásmódjának. A reformátusnak keresztelt dzsentriivadékot ugyanis sem vérségi, sem vallási kötelék nem fűzi a zsidósághoz, szellemiségében jó ideje mégis zsidónak vallja magát. Miért? Voltaképp erre a sokféle formában feltett, mégis egyetlen kérdésre válaszolt Komoróczy másfél éven át – a pandémia alatt, a kényszerű bezártság okozta szellemi ínséget alkotói bőséggé változtatva – Hargittai Istvánnak címzett hosszú e-mailjeiben. A résztémákat Hargittai határozta meg, majd az összegyűjtött Komoróczy-leveleket jól áttekinthető kompozícióba rendezte.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.