Könyv

Dubravka Ugresic: Banyatanya

Könyv

Nem indul rosszul. Az alapkonfliktus - az írónő és a szeretve tisztelt, de rengeteg problémát okozó idős édesanya kapcsolata - ígéretesnek tűnik, és lehetőségeket rejt magában a levakarhatatlan fiatal etnográfus lány alakja is.

Hirtelen ugrunk a második részre, itt az anya egyik barátnője két társával szerencsétlenkedik egy csehországi luxusszállóban. A szöveg itt kezd önreflexívvé válni, a rövid fejezetek végén ilyesmiket olvashatunk: "miközben az élet gyakran elgyötör, a történet lerúgja a cipőt, ha tör". A három vénlány egyre meseszerűbb kalandokba bonyolódik a Davost is felidéző turistaparadicsomban, mi meg rendre magvasnak szánt gondolatokat kapunk a történetről. A harmadik részben teljesen megszűnik a narratív vonal, a regény önmaga értelmezésévé válik. A szereplőként is feltűnő néprajzos lány szerkesztői felkérésre elemzi a Banyatanya első két részének és Baba Jaga - kábé a magyar vasorrú bába megfelelője - mitikus alakjának viszonyát. Szakirodalmi utalásai között biztosan említ létező szerzőket, a nem szláv olvasó azonban nemigen tudhatja, a hivatkozások mekkora része puszta kitaláció. A Baba Jaga-sztori rávetítése a korábban olvasottakra viszont már nyilvánvalóan önkényes, ami az irodalmi szöveg interpretációinak esetlegességére mutathat rá, az én interpretációmban legalábbis.

Dubravka Ugresic érzékletes képeket, helyzeteket alkalmaz az öregedés abszurditásának lefestésére, a koherens elbeszélés hiányát azonban a történetről mint olyanról szóló meglehetősen üres elmélkedéssel igyekszik kiküszöbölni. A szerzőiség és a történet hitelességének megkérdőjelezéséhez előtte is számos alkotó folyamodott, de közben többen olvasható könyveket hoztak létre, ami követendő példa lehetne. (A végén van még egy ötoldalas feminista farok, ami lazán kapcsolódik az addigiakhoz, de kétségtelenül okoz némi izgalmat a könyv letétele előtt.)

Fordította: Radics Viktória. Libri, 2012, 324 oldal, 2990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Mesterségvizsga

Egyesek szerint az olyan magasröptű dolgokhoz, mint az alkotás – legyen az dalszerzés, írás, vagy jelen esetben: színészet –, kell valami velünk született, romantikus adottság, amelyet jobb híján tehetségnek nevezünk.

Elmondom hát mindenkinek

  • - ts -

Podhradská Lea filmje magánközlemény. Valamikor régen elveszett a testvére. Huszonhét évvel az eltűnése után Podhradská Lea fogta a kameráját és felkerekedett, hogy majd ő megkeresi.

Nem oda, Verona!

  • - turcsányi -

Valahol a 19. század közepén, közelebbről 1854-ben járunk – évtizedekre tehát az államalapítástól –, Washington területén.

Nagyon fáj

  • Molnár T. Eszter

Amióta először eltáncolta egy kőkori vadász, ahogy a társát agyontaposta a sebzett mamut, a fájdalom a táncművészet egyik legfontosabb toposza.

Mindenki a helyére

Mit gondol Orbán Viktor és a Fidesz a nőkről? Hogyan kezeli őket? És mit gondol ugyanerről a magyar társadalom, és mit a nők maguk? Tényleg a nők pártja a Fidesz? Ezeket a kérdéseket próbálja megválaszolni a kötet többféle aspektuson keresztül. Felemás sikerrel.

„Én valami kevésbé szelídet kerestem”

  • Mink András

„A be nem illeszkedés vonzó távlatát nyújtották nekem” – olvasható Kenedi János szellemi ébredésének történetéről számot adó, Elhülyülésem története című 1977-es írásában, amelyet Kovács András nevezetes körkérdésére (Marx a negyedik évtizedben) írt válaszul.

Megint dubajozás

Alacsony belépési küszöb, mesés hozamok, könnyű meg­gazdagodás, örök élet: ezek közül az első kettőt biztosan ígérik a mesés dubaji ingatlanbefektetési ajánlatok. Pedig az előrejelzések szerint akár egy éven belül kipukkadhat az ingatlanlufi.

A beismerés semmis

Az ügyész kizárását kezdeményezte a védelem, a különböző tit­kos­­szolgálati szervek más-más leiratot készítettek ugyan­arról a hangfelvételről – bonyolódik a helyzet abban a büntetőperben, amelynek tárgya a Nyugat-Európába irányuló illegális kutyaexport.