KÖNYVMELLÉKLET

Emlékek, versek, legendák

Könyv

Minimum tizenegyes! A Magyar Narancs irodalmi sikerlistája – magyar irodalom

Négy verseskötet, egy verses regény, egy regény, egy novelláskötet, két emlékezéskötet, egy esszé és egy tanulmánykötet: ez legújabb listánk sokkarú mérlege. A legfeltűnőbb, hogy kicsit kevés a fikciós próza.

A szavazóknak minden alkalommal a közelmúltban (a legutóbbi szavazás lezárulta, jelen esetben november óta) első kiadásban megjelent szépirodalmi vagy azzal határos műfajú kötetet kell megnevezniük és sorrendbe állítaniuk a magyar irodalom köréből, az elsőnek 15, a másodiknak 10, a harmadiknak 6, a negyediknek pedig 3 pontot adva.

A lista összeállításában szavazataikkal részt vettek: Bárány Tibor, Bedecs László, Bethlenfalvy Gergely, Bódi Katalin, Csáki Márton, Csehy Zoltán, Deczki Sarolta, Demény Péter, Faragó Kornélia, Fehér Renátó, Gyárfás Orsolya, Jánossy Lajos, Krusovszky Dénes, Lapis József, Ludmán Katalin, Maruszki Judit, Melhardt Gergő, Németh Zoltán, Radics Viktória, Szűcs Teri, Vásári Melinda.

A kettővel ezelőtti, tavaly szeptember elején közzétett listához hasonlóan most is Borbély Szilárd legújabb, posztumusz könyve végzett az élen, akkor a torzóban maradt regény, a Kafka fia szerzett 128 pontot, most az alighanem teljesen kész és megkomponált verseskönyv, a Bukolikatájban eggyel többet. A kötetet, amely a New York Review of Books kiadásában Ottilie Mulzet fordításában nemrég angolul is megjelent, Nagy Boglárka rendezte sajtó alá, és Krupp József írt hozzá alapos utószót. A szorosabb értelemben vett bukolikus, antik mítoszokat felelevenítő, falusias miliőben játszódó hosszúverseket egy Szuromi Lajos halálára írt, Rilke Duinói elégiáinak fenséges dikcióját idéző vers két változata keretezi, a következő három ciklusra osztva ezzel a kötetet: Amikor, Valaminek és Vége. Az első bukolikus vers, a Deukalion Termelő Szövetkezet első két sora így szól, megadva az egyszerre intim, pontos és mitikus alaphangot: „Amikor az istenek vizet bocsátottak a földre, / az átemelőszivattyút épp apám kezelte”. Az istenekről aztán később az derül ki, hogy inkább emberek, ahogy a Nincstelenekből már ismerős táj sem olyan idilli, mint amilyen Theokritosz bukolikus, azaz tehénpásztori versei alapján gondolhatnánk.

Az Árkádiai legelő, alkonyi angyal című vers egy részletét a szerkesztői jegyzet külön is kiemeli: „és amikor felemelték nagy fejüket [mármint a tehenek], / a felemelt üres vidér. A játékosabbak rázták…” A szerkesztő szerint ez a rész javításra szorul, valahogy így: „…a felemelt üres vidért a játékosabbak rázták.” De erre talán nincs szükség. Annak megfogalmazása, hogy miután a tehenek kiitták a vizet, felemelték az üres vödröt, szerkezetileg olyan, mintha csak ezt mondanánk: „amikor a lurkók befejezték az evést: a kinyalt tányér.”

 

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

A fájdalomdíj

A Szentháromság téren álló, túlméretezett és túldíszített neogótikus palota, az egykori Pénzügyminisztérium Fellner Sándor tervei alapján épült 1901–1904 között, de nem aratott osztatlan sikert. Túlzónak, hivalkodónak tartották; az már tényleg csak részletkérdés volt, hogy a kortárs építészethez semmi köze nem volt.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.