KÖNYVMELLÉKLET – Interjú

„Hedonista szerzetes vagyok”

Kun Árpád író

Könyv

Tartalmaz önéletrajzi elemeket is a Takarító férfi című legutóbbi regénye, de nagy szerepet kap benne a fantázia. A Norvégiában élő szerzővel autofikcióról, alkati szemlélődésről, idegenségérzetről, szociális segítő munkáról, férfiszerepekről, meg persze a varázslatos norvég tájról is beszélgettünk.

Magyar Narancs: Korábban elsősorban költőként voltál ismert, de jó néhány éve regényeket írsz. Miért váltottál?

Kun Árpád: Már ’95-ben is jelent meg prózakötetem, és írtam korábban is prózaverseket, jeleneteket. Inkább azt mondanám, nagyobb lélegzetű prózám nem volt korábban, de azt hiszem, ahhoz meg kell érni. Egy prózaírónak nagyon sok mindent meg kell érteni az életben. Például a 2005–2006 körül írt regényem nem sikerült, és a fiókban maradt.

MN: Ma is írsz verseket?

KÁ: Egyet-kettőt időnként. Talán olyan ihletem van e téren, mint Füst Milánnak, akinek két nagy líraiihlet-hulláma volt, egy ifjúkori, meg egy öregkori. Ki tudja, lehet, velem is így lesz. Nemrég megtaláltam egy korábbi versemet, s rájöttem, abban szerepel először a takarító férfi kifejezés.

MN: Legutóbbi regényed olvasható önállóan, de az Észak-trilógia harmadik részeként is a Boldog Észak és a Megint hazavárunk után. Regényfolyamnak tekinted a köteteket, vagy különálló történeteknek?

KÁ: Különálló történetek, amelyeknek vannak kapcsolódási pontjaik. Azt tudtam, hogy nem akarom magára hagyni azt a magyar családot, amelyik a Megint hazavárunk végén kikerült Norvégiába. De aztán rájöttem, hogy mégsem szeretnék többet írni róluk, és akkor áthelyeződött a hangsúly az önéletrajzról a képzeletre. Előtte bennem nem így körvonalazódott az egész, de a kritikusok és az olvasók Észak-trilógiáról kezdtek beszélni. Amikor befejezek egy regényt, megjön a kedvem valami nagyon mást írni. A Takarító férfi kapcsán sokat gondolkodtam, hogyan történjen meg az átbillenés, így jöttek az álom-valóság dimenzióváltások, ezekkel ki lehetett zökkenteni a történetet a földhözragadt realitásából, mely utóbbit is szeretem amúgy. A Boldog Észak esetében pont fordítva alakult: ott a képzelet felől megyünk a realitás felé.

MN: A könyveid fókuszában a fantázia és a boldogság viszonya áll. A Takarító férfiban a főszereplő egyik lányáról azt írod, hogy befelé él, mert olyan gazdag a belső világa, majd Medárdus felismeri magát a gyerekében.

KÁ: A kislány, akit Medárdus otthon nevel, szemlélődő típus, teljesen más, mint a többi gyereke, így rögtön megrohanja a szülőt az a gondolat, hogy „Úristen, mi van ezzel a gyerekkel”. Aztán rájön, hogy mit csodálkozik ezen, hiszen ez a gyerek teljesen olyan, mint ő maga. Medárdus a kislánya által szembesül a saját működésével. Amikor gyereket nevelünk, tulajdonképpen egy terápián veszünk részt, jobb, ha tudatosítjuk, hogy önmagunkkal nézünk szembe.

MN: Te hasonlóan szemlélődő alkat vagy?

KÁ: Igen, szemlélődő, megfigyelő alkat is vagyok, de visszahúzódó az nem. Sokszor tapasztaltam meg az életem folyamán, hogy nem úgy látok valamit, ahogyan mások. Ezért is lettem író, hogy elmondhassam, hogyan látom a valóságot. Azért volt bennem erős hajlam a Boldog Észak és a Takarító férfi megírására, mert meg akartam fogalmazni, mit gondolok az emberről. Nem gondolom, mint Vörösmarty, hogy „sárkányfog-vetemény”, szerintem az ember alapvetően nem gonosz, rossz meg csúnya, hanem szerencsétlen. Lehet, hogy azért van ez, mert rengeteg idős, beteg vagy pszichésen beteg emberrel találkozom, látom, hogy az ember alapvetően segítségre szorul, voltaképpen egymás segítségére vágyunk. Ezt a segítségre szoruló embert akartam megmutatni a könyveimben is.

MN: Egyszerre írsz a családi mindennapokról, gyereknevelésről, sütés-főzésről, óvodai sérülésről, autóbalesetről. Miközben mitikus elemekkel színesíted a fikciót. Mi volt a szándékod a sokak számára ismerős élethelyzetek közreadásával, a nem szokványos férfiszerep megmutatásával?

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."