Látogatóban Hanna Krallnál

„Kitalált dolog nincs benne”

Könyv

Író, újságíró, a lengyel tényirodalom grande dame-ja. Tényregényeiben, riportjaiban, elbeszélé­sei­ben elsősorban a holokausztra és a holokauszt feldolgozására összpontosít, erőteljesen építve a személyes történetekre. Itthon nemrég jelent meg Maria H. emlékezik című műve. Varsói otthonában kerestük fel.

Hanna Krall több mint húsz kötete közül a legutóbbi időkig egyetlen jelent meg magyarul, emellett néhány rövidebb írását közölték folyóiratok, például a Nagyvilág vagy a Lettre International. A hazájában 1976-ban – az Odra folyóiratban, majd egy évvel később könyvként is – napvilágot látott Egy lépéssel az Úristen előtt (Európa, 1981) interjúalanya és főhőse Marek Edelman, a varsói gettófelkelés egyetlen, életben maradt parancsnoka, aki az egy évvel későbbi varsói felkelésnek is aktív résztvevője volt, s később kardiológusként dolgozott. Kiss Gy. Csaba a Közép-európai találkozások című könyvében elmeséli, hogy 1982-ben, a hadiállapot időszakában magánkezdeményezésre érkezett Hanna Krall Budapestre; a legendás Könyves Bandi Moszkva téri bódéjánál rendeztek afféle „földalatti” könyvbemutatót és dedikálást.

Véletlen találkozás

Krall a nappaliba kalauzol, ahol kézzel horgolt terítőre kikészített, fehér teáskészlet, erős tea és szilvalekvárral töltött linzer vár. Nagyon szép, régi darabok – muszáj megdicsérni. Kiderül, hogy nem véletlenül választotta ezt erre az alkalomra; a Maria H. emlékezikben szimbolikus szerepet kap egy hasonló készlet, a névadója annak, amelyik az asztalon van. Az egyes darabokat varsói olvasóitól és kiadójától kapta ajándékba. „Összeköti ez az írót az olvasóval” – mondja és feláll, hogy megmutassa a könyv francia kiadását.

Elmondom neki, hogy az emlékezetről írok és az emlékezet életben tartásáról. S hogy szerintem ennek a legjobb módja, ha személyes történeteket elevenítek fel. Ilyen történet az övé és Edelmané is, a kettejük találkozásáé. A róla szóló könyvet majd’ három évtizeddel a holokauszt után írta; arra kérem, mondja el, miért teltek el évtizedek, mire megszületett a könyv.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.