Könyvmelléklet – kritika

Mézillatú angol rózsa

Molnár Krisztina Rita: Hosszú utazás

Könyv

A hosszú utazás az időben zajlik. Az első vers lírai énje etruszk, és mint a szarkofágon lévő szobor tekintete, „múltat és jövőt / egymásra másolva lát”. Ez a kép később is felötlik, amikor a limesről van szó, újból, halványan, amikor Szűz Máriáról vagy az örök, bibliai szamárról, erősebben a háborúnál és a járványnál.

A kötet első, Lenkönyv című ciklusának darabjai mind ilyen felcímet kaptak: Első szalag, Második szalag, Harmadik szalag és így tovább. A felcím magyarázata is ott az első versben: „Etruszk jelek / a múmiára csavart vászoncsíkokon”. Személyes, közérzeti és vallásos versek, a kiindulópontjuk mindig valamilyen élethelyzet vagy egy élethelyzet emléke, mint az ikrek születésének évfordulója; máskor virtuózan megvalósított ötlet, mint a miatyánk természetimádó parafrázisa, vagy a világ állapota fölött érzett keserűség. Az egyik legszebb vers álommal indul: „Ma álmomban megcsókolt egy férfi, / egészen közel volt már a reggel – / és egész nap ez járt a fejemben. / Egy nap, a szívemben amulettel.”

Az etruszk jelek megfejtése akkor megy a legkönnyebben, ha a látvány, a leírás szándéka indítja a verset. Az agyagmécses felragyog a szövegben, ahogyan egy szép saját szó, az asztalléc is, amely a teraszon álló faasztal két-két lábának áthidalóit köti össze. Beszorult alá egy csomó falevél, ki kell söpörni onnan. Látni lehet négy szem paradicsomot, amelyeket a hosszú, enyhe ősz érlelt pirosra; zörgő tölgyet, zizegő hársat; mézillatú angol rózsát; almafát, amelynek vannak váratlan virágzásai; varjakat, amelyek lába kopog a térkövön. Ezeknek a természeti képeknek az erejét az adja, hogy szimbólumoknak is tekinthetők, és pusztán magukért is helyt állhatnak. A költőnek a világ és az ország romlásáról jellemzően publicisztikába illő észrevételei vannak („üresek a falvak / eltűnt a fél ország”; „elsősorban az elmét bombázzák”), a kertről azonban egyediek, és biztosan nem csak abban az olvasóban alakulhat ki ez a benyomás, aki tisztában van azzal, hogyan kell felkészíteni egy veteményest a télre.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

A Fidesz házhoz megy

Megfelelő helyre kilopott adatbázis, telefonálgató propagandisták, aktivisták otthonát látogató Németh Balázs. Amit a Fidesz most csinál, régen a Kurucinfó munkája volt.

Mint az itatós

Szinte hihetetlen, de akad még olyan nagy múltú, híres szimfonikus zenekar, amely korábban soha nem járt Budapesten: közéjük tartozott a Tokiói Filharmonikus Zenekar is, holott erős magyar kötődésük van, hiszen Kovács János 1992 óta szerepel náluk vendégkarmesterként.

Minden meg akar ölni

  • SzSz

Andriivka aprócska falu Kelet-Ukrajnában, Donyeck megyében; 2014 óta a vitatott – értsd: az ENSZ tagországai közül egyedül Oroszország, Szíria és Észak-Korea által elismert – Donyecki Népköztársaság része.

S most reménykedünk

„Az élet távolról nézve komédia, közelről nézve tragédia” – az Arisztotelész szellemét megidéző mondást egyként tulajdonítják Charlie Chaplinnek, illetve Buster Keatonnek.

A szürkeség ragyogása

Különös élmény néhány napon belül látni két Molière-darabot a Pesti Színházban. A huszonöt éve bemutatott Képzelt beteg egy rosszul öregedő „klasszikus”, a Madame Tartuffe pedig egy kortárs átirat, amelynek első ránézésre a névegyezésen túl nem sok köze van a francia szerzőhöz. Ez utóbbi egyáltalán nem baj, még akár erény is lehet.