Könyvmelléklet – kritika

Mézillatú angol rózsa

Molnár Krisztina Rita: Hosszú utazás

Könyv

A hosszú utazás az időben zajlik. Az első vers lírai énje etruszk, és mint a szarkofágon lévő szobor tekintete, „múltat és jövőt / egymásra másolva lát”. Ez a kép később is felötlik, amikor a limesről van szó, újból, halványan, amikor Szűz Máriáról vagy az örök, bibliai szamárról, erősebben a háborúnál és a járványnál.

A kötet első, Lenkönyv című ciklusának darabjai mind ilyen felcímet kaptak: Első szalag, Második szalag, Harmadik szalag és így tovább. A felcím magyarázata is ott az első versben: „Etruszk jelek / a múmiára csavart vászoncsíkokon”. Személyes, közérzeti és vallásos versek, a kiindulópontjuk mindig valamilyen élethelyzet vagy egy élethelyzet emléke, mint az ikrek születésének évfordulója; máskor virtuózan megvalósított ötlet, mint a miatyánk természetimádó parafrázisa, vagy a világ állapota fölött érzett keserűség. Az egyik legszebb vers álommal indul: „Ma álmomban megcsókolt egy férfi, / egészen közel volt már a reggel – / és egész nap ez járt a fejemben. / Egy nap, a szívemben amulettel.”

Az etruszk jelek megfejtése akkor megy a legkönnyebben, ha a látvány, a leírás szándéka indítja a verset. Az agyagmécses felragyog a szövegben, ahogyan egy szép saját szó, az asztalléc is, amely a teraszon álló faasztal két-két lábának áthidalóit köti össze. Beszorult alá egy csomó falevél, ki kell söpörni onnan. Látni lehet négy szem paradicsomot, amelyeket a hosszú, enyhe ősz érlelt pirosra; zörgő tölgyet, zizegő hársat; mézillatú angol rózsát; almafát, amelynek vannak váratlan virágzásai; varjakat, amelyek lába kopog a térkövön. Ezeknek a természeti képeknek az erejét az adja, hogy szimbólumoknak is tekinthetők, és pusztán magukért is helyt állhatnak. A költőnek a világ és az ország romlásáról jellemzően publicisztikába illő észrevételei vannak („üresek a falvak / eltűnt a fél ország”; „elsősorban az elmét bombázzák”), a kertről azonban egyediek, és biztosan nem csak abban az olvasóban alakulhat ki ez a benyomás, aki tisztában van azzal, hogyan kell felkészíteni egy veteményest a télre.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Hieronymus Bosch világa

  • - turcsányi -

Michael Connelly nem egy író, inkább egy regénygyár, rosszabb esetben áruvédjegy – az efféle státus persze nem oly ritka zsiráf manapság.

„Rodrigo”

A világ legnagyobb és legrangosabb színházi fesztiválja az avignoni. Jelentős társulatok seregszemléje, illetve már maga a fesztiválmeghívás jelentőssé tesz társulatokat. Aki a hivatalos programban van, az számít valakinek.

Félúton

Egykori nagymenő, aki a csúcsról lepottyanva már csak árnyéka önmagának; féktelen csodagyerek, akinek csak kemény munkára és iránymutatásra van szüksége, hogy azzá a sztárrá váljon, akit a végzete elrendelt neki – a sportfilmek talán legnagyobb kliséi ezek, a Stick pedig épp erre a kettőre épül.

Dinók a budoárban

Ötévesen, egy tollseprűtánccal indult Karácsonyi László (1976) művészi karrierje, diplomáját 2003-ban pedig egy lovagi páncélzatban védte meg. (A páncél maga volt a diplomamunkája.)

Egy balatoni nyaralás táncban "elbeszélve"

  • Molnár T. Eszter
A Kulcsár Noémi Tellabor: Balaton – Lacus Pelso című előadásának nosztalgikus hangulata egy pillanatra sem törik meg. Nincs egzisztenciális kérdés, nincs konfliktus. A tó partján uralkodik a mohóság, az unalom és a bujaság.

Angyalszárnycsikorgás

Nagy luxus olyan kis kultúrának, mint a magyar, nem megbecsülni a legjobbjait. Márpedig Halasi Zoltán a kortárs magyar költészet szűk élmezőnyébe tartozik, ám a szakma mintha nem tartaná számon érdemeinek megfelelően, a nagyközönség számára pedig minden bizonnyal ismeretlen.