A koronavírus hozhatja el a Disney első nagy bukását

  • Szabó Ádám
  • 2020. március 1.

Mikrofilm

A Disney letérdelt Kína előtt - de a fertőzés miatt lehet, hogy ott be sem tudják mutatni a mozit.

Az elmúlt években a világ egyik leghatalmasabb szórakoztatóipari cégévé váló Disney rég nem a tündibünti mesékről ismert egeres stúdió: inkább egy óriási gépezet, ahol a színészválasztástól kezdve a szuperhősök köpenyének színén át az utolsó röhögcsélős sztárinterjúig minden tökéletesen ki van számítva. És minden ilyen erőfeszítés egyetlen célt szolgál: a bevétel maximalizálását. De el kell ismerni, hogy bejött az üzletpolitika: stúdió évről évre dönti meg saját bevételi rekordjait.

Sokáig úgy tűnt, a Mulan című animációs film élőszereplős feldolgozása is csak egy lesz a patikamérlegen kimért, futószalagon gyártott blockbusterek közül: a klasszikus mesék látványos, élőszereplős feldolgozásaival eddig nem lehetett mellélőni (Alice Csodaországban, A szépség és a szörnyeteg, Az oroszlánkirály, Aladdin). Már azért sem, mert

a kínai bevételek egyre nagyobb tételnek számítanak;

a projekttel ráadásul egy női rendezőt, Niki Carót bíztak meg, hogy a társadalmi mozgalmak se szólhassan egy rossz szót sem. A Disney vállalt némi kockázatot is: nemcsak a főhőst, de minden egyes szereplőt ázsiai színész alakít. A csatajelenetek miatt rendhagyó módon bevállalták a 13-as korhatár-karikát, és a gyártási költségek is szokatlanul magasra szöktek. Nem számoltak azonban azzal, hogy a célország, Kína egészen más piac, mint az amerikai, vagy az európai.

Jet Li a Mulanban

Jet Li a Mulanban

 

Az első előzetes után még arról szóltak a hírek, hogy kínaiak tömegei tiltakoznak a Mulan ellen, mert abban nem a hagyományos, kínai típusú házban laknak a főhősök. Néhány hónap múlva aztán nagyot fordult a világ: miután a Mulan főszereplője, Liu Yifei felemelte a hangját a hongkongi tüntetések ellen és kiállt a kínai kormány mellett, a Disney-film hirtelen a Kína és a Kína-pártiak szimbólumává vált.

Liu Yifei 8 éves kora óta modellkedik, a nagyközönség pedig egy 2003-as kínai sorozat révén ismerte meg - ma ő az ország egyik legnépszerűbb színésze. Niki Caro rendező több mint ezer jelentkező közül választotta ki őt a főszerepre, ügyelve arra, hogy a kínaiak mellett a nyugatiak is a magukénak érezzék őt. A sors fintora, hogy Liu Vuhan tartományból származik,

a koronavírus epicentrumából.

A fertőzés kitörése óta ugyanis 70 ezer mozit zártak be Kínában és kérdéses, hogy a film premierjéig újranyitják-e őket. Néhány amerikai film, így a Dolittle vagy az 1917 kínai forgalmazása már így is kútba esett. Ám egyik sem volt akkora blama, mint amit a Mulan premierjének törlése okozna.

false

 

Persze a mozi az egész világ számára készült, de tagadhatatlan, hogy az első számú cél a kínai közönség kiszolgálása. A filmnek ugyanis nemcsak a szereposztása ázsiai, de a sztorija is: egy fiatal kínai lányról szól, aki férfinak öltözve, titokban bevonul az idős apja helyett, hogy a család becsülete mellett az ősi birodalmat is megvédje.

Az élőszereplős Mulan azért is presztízs-projekt a stúdiónak, mert az 1998-as eredeti animációs film megbukott Kínában: az ottani kormány ugyanis egy évig nem engedte bemutatni, mert rossz néven vették a Disney egy évvel korábbi bemutatóját, Martin Scorsese Kundun-ját, amiben megjelent Kína Tibet elleni agressziója. Mire egy évtizedes spéttel a mozit bemutatták, ilyen-olyan úton már minden gyerek rég látta a mesét, így alig volt bevétele. A kínai befolyás miatt ráadásul a Mulan

több szempontból is különbözni fog

az eddigi élőszereplős Disney-újráktól: az ázsiai producereknek nem tetszett, hogy az egyik jelenetben a főhősnő búcsúzóul megcsókolja szerelmét egy hídon - így ezt kivágták a filmből.

Szintén nem érezték helyénvalónak a musical-betéteket, vagy a vicces állatokat a mellékszerepekben - a szórakoztatófaktort az epikus harci jelenetek vették át; ezek dobták meg a költségeket és a korhatárbesorolást is.

Az amerikai és kínai ízlés közötti különbséget talán a '98-as mese apró sárkánya, Mushu szemlélteti a leginkább: neki eredetileg Eddie Murphy kölcsönözte a hangját és a film legnépszerűbb karaktere volt - a kínaiak viszont utálták, mert kultúrájuk paródiáját látták benne. Az új filmbe így nem került bele.

A Mulan a jelek szerint tele van ilyen apró kompromisszumokkal, melyeket a Disney csak azért hozott meg, mert úgy számoltak, a film akkora siker lesz Kínában, hogy megéri az ő ízlésüket kiszolgálni. A koronavírus megjelenésével azonban megtorpanhat a gépezet: kérdés, mennyit csúszik majd a kínai bemutató, vagy hogy mit szólnak a filmhez Nyugaton, ahol a Mulan máris annak a szimbóluma, mennyire képes a Disney fejet hajtani kínai pártállam, de főleg a bevételek előtt.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.