Botrányt kavart Kínában az Oscar-várományos film rendezőjének nyilatkozata

Mikrofilm

Először nemzeti büszkeségként adták el A nomádok földje győzelmét, majd a kipattant internetes botrány után megindult a cenzúra.

A nomádok földje már egészen hamar a mostani díjszezon élére állt: először csak a kisebb fesztiválok és független seregszemlék díjait zsebelte be, majd győzött a Golden Globe-on is, most pedig az Oscar legnagyobb várományosaként várja a ceremóniát. A film rendezője, a kínai származású Chloé Zhao ráadásul történelmet írt: ő az első ilyen jelölt a legjobb rendező kategória történetében.

Hazájában is biztos örülnek sikerének és büszkék rá; hiszen mi is megünnepeltük Vanessa Kirby jelölését, amihez egy magyar rendező, Mundruczó Kornél segítette hozzá – gondolhatnánk. A nemzeti büszkeség azonban Kínában többszörösen összetett dolog: nem olyan rég egy rossz szóvicc miatt tiltottak le egy amerikai szörnyfilmet; egy ártatlan Disney-film pedig képes volt nemzetközi botrányt kavarni.

Habár A nomádok földjét hozzánk hasonlóan hivatalosan még a kínaiak sem láthatták, Zhao Golden Globe-győzelme után elárasztották a helyi közösségi médiát az őt éltető posztok, melyek szerint erőt és inspirációt ad a női alkotóknak. Mindez azonban hamar politizálásba csapott át: egyre több olyan vélemény jelent meg, miszerint a rendező hasonlóan erős filmet soha nem készíthetett volna Kínáról a helyi cenzúra miatt. Zhao szülőföldjén évekig inkább csak a veterán színész, Song Dandan mostohalányaként (na meg a gazdag állami vállalatot igazgató apja révén) volt ismert – az áttörését meghozó, 2017-es A rodeós című filmjét egyetlen egyszer vetítették egy filmfesztiválon, hivatalosan soha nem került forgalmazásba az országban.

Song a Globe-diatal után gratuláló üzenetet küldött mostohalányának, melyben kiemelte: az amerikaiak hazai pályáján képes volt legyőzni az ő filmjeiket, ebből pedig kínai gyerekek tömegei is erőt meríthetnek. Song mondandóját a kínai média is átvette, és Kína sikereként kommunikálta A nomádok földje győzelmét. A botrány akkor tört ki, mikor elkezdett terjedni a közösségi médiában Zhao két külföldi interjúja. Egy ausztrál oldalnak úgy nyilatkozott, hogy ma már az Egyesült Államok a hazája; egy amerikai magazin pedig az iránt érdeklődött, ázsiai származásúként miért készített filmet egy amerikai őslakos gyerekről (ez volt első filmje, a 2015-ös Songs My Brothers Taught Me). „Ennek okai egészen a Kínában töltött tinédzserkoromig vezetnek, amikor minden tele volt hazugságokkal” – válaszolta.

Az interjúrészleteket a kínai médiában igyekeztek mindenhonnan eltávolítani, de a róluk készült képernyőkivágások terjedését persze nem lehetett már megállítani. A kínaiak azonnal felkapták a hírt és megkezdték Zhao pocskondiázását, azt pedig külön kikérték maguknak, hogy egyesek az ország sikereként kommunikálják díjait.

c1fff4c0a4211c62d705fc2374d6f29bf3-nomadland_top_story_lead.jpg

 
Részlet A nomádok földje című filmből
 

A botrány hatására a kínai weben megkezdődött a filmmel kapcsolatos tartalmak cenzorálása – A nomádok földje eredetileg megkapta az engedélyt és április 23-án tervezték a bemutatóját, de sokak szerint most ez is veszélybe került. Oscar ide vagy oda, a gyakorlatilag sztori nélküli, az amerikai szociális rendszert kritizáló meditatív dráma valószínűleg nem robbantott volna kasszát Kínában. Nem úgy a Marvel The Eternals című szuperhősfilmje, amelynek szintén Zhao lesz a rendezője – az elmúlt időszakban Kína az Egyesült Államokat leelőzve a világ legnagyobb mozis piacává vált, vagyis a Disney és társai nagyon is számítanak az onnan származó bevételekre. Ha azonban a rendező tiltólistára kerül, azt könnyen lehet, hogy a Marvel is megérzi majd.

Zhao botránya a korábbi cenzúrabalhékhoz hasonlóan intő jelként kell hogy szolgáljon a kínai bevételekre ácsingózó amerikai stúdiók számára. Az utóbbi időben ugyanis egyre többször fordul elő, hogy a cenzorokon átsiklik a film, ám mindenféle felhangokkal a közösségi médiában pattan ki botrány, a hivatalos cenzúra pedig csak ezután lép működésbe. Így történt a már idézett rossz szóvicc és a Mulan esetében, és könnyen lehet, hogy ez lesz A nomádok földje sorsa is.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.