Csodaszarvashiba

  • 2002. február 21.

Publicisztika

Rég fogadott rossz hírt akkora megkönnyebbülés, mint hétfőn, amikor a Magyar Nemzeti Bank (MNB) azzal állt elő, hogy az eredetileg közöltnél kétszer nagyobb a folyó fizetési mérleg tavalyi hiánya. A hazai piacokat természetesen megtépázta a "magyar csoda" viszonylag gyors kimúlása (illetve az, hogy a "csoda" mindössze egy téves adatközlés következménye volt), elvégre a befektetők árgus szemmel lesik a makrogazdasági információkat, hogy azok alapján végre úgy lehessen viselkedni, ahogyan a tankönyvek szerint kell: rossz hírek hallatán hanyatt-homlok menekülni, kedvezőek esetén emelni a tétet (miközben a fordítva gondolkodók jól megszedik magukat).

n Rég fogadott rossz hírt akkora megkönnyebbülés, mint hétfőn, amikor a Magyar Nemzeti Bank (MNB) azzal állt elő, hogy az eredetileg közöltnél kétszer nagyobb a folyó fizetési mérleg tavalyi hiánya. A hazai piacokat természetesen megtépázta a "magyar csoda" viszonylag gyors kimúlása (illetve az, hogy a "csoda" mindössze egy téves adatközlés következménye volt), elvégre a befektetők árgus szemmel lesik a makrogazdasági információkat, hogy azok alapján végre úgy lehessen viselkedni, ahogyan a tankönyvek szerint kell: rossz hírek hallatán hanyatt-homlok menekülni, kedvezőek esetén emelni a tétet (miközben a fordítva gondolkodók jól megszedik magukat).

Az elemzők viszont fellélegezhettek: a fizetési mérleg 2001-es, 518 millió euróra rúgó, mindeddig érthetetlenül kedvező mértékű hiányának magyarázatával hiába birkóztak - mostantól már senki nem fogja őket ezzel csesztetni. A korábbi próbálkozások rendre befuccsoltak: a meglepően alacsony energiaszámla, mint magyarázat, alapjáraton is necces volt és már a könyökünkön jött ki, a másik közkeletű variánsban, a hazai beszállítók felértékelődésében meg talán maga a gazdasági miniszter is csak sátoros ünnepeken hitt.

Bár korábban is előfordultak akkora különbségek a fizetési mérleg előzetes és végleges számai között (a bakikat az MNB kivétel nélkül az adatszolgáltatók nyakába varrta), amelyek mélyrepülésbe vitték a hazai piacot, az mégsem mindennapos eset, hogy a nemzetgazdaság külső egyensúlyát mutató adat ilyen jelentős korrekcióra szorul. A jegybankban alkalmazott pénzforgalmi szemlélet (aminek a mostani fiaskóval, úgy tűnik, befellegzett) már ezelőtt is vezetett tévedésekhez a hibás adatközlés miatt, akárcsak most. Egy 1997-ben végzett adatgyűjtés például kiderítette, hogy egy évvel korábban mintegy 450 millió dollárral több portfólió-befektetés érkezett az országba, mint ami a jelentésekben szerepelt. (A téves jogcímezéseknél azonban az a szerencsés helyzet áll fenn, hogy a javítás egy másik tételsoron is megjelenik negatív előjellel, azaz összességében nincs hatása.)

Azon sem szabad csodálkozni, hogy "néhány multinacionális cég magyarországi leányvállalatának hibás adatközlése" ekkora galibát képes okozni. Ebben a pici gazdaságban ezek adják a bruttó hazai termék meghatározó részét - nem véletlen, hogy a profitrepatriálás szempontjából különösen érzékeny hónapokban (ami általában június és december) sokan fohászkodnak a Szűzanyához, nehogy az Audi vagy az IBM egyetlen átutalási megbízással hazavágja a magyar fizetési mérleget.

A korrekció egy álomképet mindenesetre szertefoszlatott: azt, hogy a magyar gazdaság vészjósló nemzetközi környezetben is szilárdan helytáll, mint Pisti a vérzivatarban. Igaz, a "magyar csodát" az egyéb mutatók nem támasztották alá, pedig milyen jó volt elhitetni, hogy van élet a világgazdaságon kívül is. (A Fidesz hétvégén elfogadott választási programjában a "magyar modell" külön szócikket kapott.) A nép, az istenadta nép meg hétfő este azzal a tudattal bújhatott ágyba, hogy aznap már elalvás előtt szegényebb lett egy álommal.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.