Visszhang: tévésorozat

Kedves Edward

Visszhang

A gyász olyan témája a filmeknek/sorozatoknak, amelyről nagyon nehéz kijelenteni, hogy Jolly Joker lenne, mégis az.

Miközben óriási szükség van az ilyen tartalmakra és a téma elterjedése is indokolt – ahogy vitaminból sem mindegy, milyet veszünk be –, az elkészült műveket sem érdemes anélkül fogyasztani, hogy megnéznénk, a számunkra szükséges összetevőkből mennyit tartalmaznak valójában és mennyi csak a vivőanyag.

Amikor egy utasszállító lezuhan, néhány száz utas meghal, de ezreknek megy tönkre az élete. Miközben a gyászt mindenki másképp dolgozza fel, a közös trauma összeköti és erősíti is az érintetteket, így a hátramaradottak csoportterápián próbálják feldolgozni a történteket. Néhányukat közelebbről is megismerjük, a legnagyobb hangsúly azonban a 12 éves Edwardra, a baleset egyetlen túlélőjére helyeződik. Hogyan lehet felépülni egy ekkora veszteségből, és milyen élet vár arra, akié egyszer már majdnem véget ért?

Amerikának (különösen) még mindig igen reaktív gombja a repülőbaleset, az Apple Studios nyilván tudja ezt, és Ann Napolitano Ezüst madarak című regényének adaptációjában biztonsági játékot játszik.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.