Visszhang: lemez

Szalai Anna & Dorozsmai Gergő: Senki nem beszél

Visszhang

A Mambo Rumble énekesnője tavaly nyáron indította el szólóprojektjét.

Ebben a projektben egészen más arcát mutatja: punkos kiabálás helyett minimalista hangszerelésű, életunt és kiábrándult balladákat énekel erős népzenei áthallással. Társa ebben a producerként is ismert Dorozsmai Gergő (Gustave Tiger, Mayberian Sanskülotts), aki ezúttal zongoristaként hallható, és kifejezetten élvezetes a játéka. Gitár csupán egyetlen számban van (Szökés a nyugdíjasházból), de ezt a laza jazzes téma és a szürreális szöveg egyből a lemez egyik csúcspontjává teszi. Hasonlóan erős a nyitódal is (Feri és a lányok), amelyben Kollár-Klemencz László vendégszerepel – nála tökéletesebb duettpartnert el sem tudnék képzelni ehhez a stílushoz, akár egy egész albumot is meghallgatnék tőlük. A címadó dalban óvatos közéleti áthallásokat is felfedezhetünk, ahogy a hatványozottan nihilista 20:07 is a közelmúlt eseményeire reflektál („Ma sem érek 8-ra haza”). A pontot az i-re az utolsó szám (Az élet kurva jó) teszi fel, ami hiába tűnik vidámnak és pozitívnak, valójában pont a cím ellentétéről szól. Anna hangja kellemes csalódás, vékony határvonalon egyensúlyoz a népies és az underground között, de egyáltalán nem maníros. Ez a formáció az idei egyik legüdítőbb felfedezés számomra, hangulatában talán Ujj Zsuzsi és Darvas Kristóf duójához hasonlít leginkább, mégis másképpen fogott meg. Alapvetően a zenekaros felállások híve vagyok, ebben az esetben viszont egyáltalán nem hiányzik a többi hangszer, pont jól szól így, ahogy van.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.