Jártas folkloristák

MR Szimfonikusok a magyar kultúra napján

  • Molnár Szabolcs
  • 2013. március 1.

Zene

Bartók Béla egy maga kifundálta dallamról írja 1931-ben, hogy annyira "hű utánzata bizonyosfajta magyar dallamoknak, hogy még a legjártasabb zenefolkloristát is tévedésbe ejthetné a származás megállapításánál".

Bartók - ki ne tudná, hogy jártasabb volt ő a legjártasabbnál is - viszont ugyanitt azt írja egy másik melódiáról, hogy az "hol magyar, hol meg oláh". Nem tudom, annak idején hányan hökkentek meg mindezen - "csak el lehet mán' dönteni, hogy valami magyar vagy oláh!" -, és hányan vélekedtek úgy, hogy a kérdés túlhaladott; mindenesetre a Táncszvitet az 1923-as ősbemutatón nem fogadta kitörő lelkesedés. Nem így Kodály Psalmus hungaricusát, melynek aktuális olvasatát meghatározóan befolyásolta (deformálta) a trianoni sokk. Hosszú-hosszú évtizedek óta mindkét mű (ilyen-olyan kényelmetlenségük dacára) az ünnepi koncertek állandó műsorszámai közé tartozik, legutóbb épp a Táncszvithez volt szerencsénk. Vajda Gergely kissé távolságtartó, definitív olvasatában talán túlságosan is egyívásúvá vált benne arab és román, magyar és magyar. Lehet, hogy ez volt a cél, de művészileg talán mégis hatásosabb lehetett volna, ha az egyes tételrészek markánsabban különülnek el egymástól: miért ne válhatna a magyar tündérmesedallam (mely még a legjártasabb zenefolkloristát is megtévesztheti) feszültségeket feloldó, ábrándos-romantikus himnusszá?

Érdekes, hogy Vajda valamivel messzebb jutott a kompozíciós szempontból felettébb problematikus Páva-variációkkal. A Kodály-darab - mely formájából adódóan tucatnál is többször fejeződik be és indul újra - karmester számára kifejezetten kellemetlen, de a dirigens állta a sarat, s nagyjából a mű közepéig még a markírozó ötletek tekintetében sem szenvedtünk hiányt.

Borbély Mihály ősbemutatóként felcsendülő, tárogatóra és cimbalomra szerzett versenyműve ritka természetességgel hivatkozik a bartóki örökségre, felépítésében, "technikájában" (hisz a szerző személyében dzsesszmuzsikust üdvözölhettünk) pedig nehezen tagadhatná a Páva-variációkkal való rokonságát. S milyen jó, hogy ez véletlenül alakult így (a komponáláskor Borbély nem sejthette, hogy darabja milyen koncertmenüben lesz feltálalva), hiszen e véletlenszerűség hívta fel a figyelmet a mű kommunikációkészségére, s ezzel együtt kompozíciós rangjára. A tárogatószólókat maga a szerző játszotta. Előadásában a tárogató korlátairól semmit, multifunkcionalitásáról annál többet tudhattunk meg. E hangszer hol szaxofonként, hol török sípként, hol klarinétként énekelt, s még azt az illúziót is felkeltette - a szimfonikus kíséret egyik izgalmas pillanata hívta fel rá a figyelmet -, hogy mindezeket képes akár egyszerre is megjeleníteni. S hogy a népzene mily készségesen kínálja fel bájait a dzsessznek, nem újdonság; miként az sem, hogy a klasszikus zene fegyelme mily könnyen válik feszélyezővé. Hála istennek, az előbbiből, a felkínált báj habzsolásából volt a több, amit nem kis részben köszönhettünk Lukács Miklós egyszerre zsigeri és intellektuális cimbalmozásának, valamint Dés András (ütők) és Barcza Horváth József (nagybőgő) blazírt közreműködésének.

A hangverseny egy programozott ráadással, Liszt Ferenc mamutzenekarra átírt II. magyar rapszódiájának előadásával ért véget, meglehetősen hatásosan.

Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem, január 22.

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."