mi a kotta?

Kedves Frënki

  • mi a kotta
  • 2019. szeptember 15.

Zene

„Én persze azóta rég beláttam, hogy mekkora ostobaság a népdalgyűjtés. Megismervén a buta parasztot, átláttam, hogy képtelen bárminő műalkotásra, s hogy mégis a magyar nemes-dzsentrinek van igaza, ha lenézi a sárga földig. Ebből pedig az következik, hogy szánva és bánva, hogy eddig elpocsékoltam 700 K-nyi részt az államsegélyből, a még megmaradt 300-t ünnepélyes felirattal, melyben megtérésemről szónokolok, visszaszolgáltatom a magas minisztériumnak. Ez az egyik. A másik pedig az, hogy 900 darabból álló eddigi gyűjtésemet – mint bűnös hajlamomnak korcs fattyát – egy – a zeneakadémia udvarán felállított máglyán –, szőrcsuhába öltözve, vezeklőkhöz illően, el fogom égetni.

Ti pedig cigányok és dzsentrik, húzzátok továbbra is a magyar nótát, mint annak egyedül hivatott interpretálói! Vajha ne akadna egyetlen zenész, egyetlen zenetudós se, aki dolgotokba bele akarna kontárkodni. Mert hiszen tudvalevő, hogy a tudós kevesebbet ért szakmájához, mint a laikus! Valamint hogy mindenki tudja, hogy a falun élő dzsentri-gazdatiszt sokkal többet ért az etnográfiához, mint az ország valamennyi folkloristája együttvéve. Bár adná az ég, hogy az ország vezető férfiai valahára észre térnének, s etnográfiai anyaggyűjtéssel ne a buta etnográfusokat, hanem a geniális dzsentri-gazdatiszteket bízná[k] meg, akik hamarosan beküldenék jelenté­süket, hogy gyűjteni való nincs, s hogy fölösleges vesződség a baromi néppel törődni s ezzel egy csapásra eldöntenének oly kérdéseket, melyeknek megbolygatása annyi ezrébe került az államnak.”

Egy 1907-es levelében ilyen keserű gúnnyal írt a fiatal Bartók Béla a népzenei gyűjtéseket gátló, egyszerre paraszt- és tudományellenes tényezőkről, amelyek persze nem tántorították el céljától e nagy magyart. Amint erről például a Kaposfest vasárnap esti, közönség- és művészvándoroltató koncertjén is meggyőződhetünk majd, hiszen a program nyitószáma ott épp a Nyolc népdal sorozatának négy darabja lesz: Károlyi Katalin énekével és Würtz Klára (képünkön) zongorajátékával (Szivárvány Kultúrpalota, Kaposvári református templom és Vigasságok tere, augusztus 18., hét óra).

Bartók-zenét persze nemcsak Kaposvárott, de Pesten is hallhatunk majd, méghozzá azon a koncerten, amely A magyar hegedű címen jut elénk: többek között a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Lendvay József, illetve Pál István Szalonna és bandája együttműködése révén (Vigadó, augusztus 23., fél nyolc). Ezen a programon ráadásul a fentebb idézett levél címzettjétől, vagyis a „Kedves Frënki” (majdnem az ö helyén képzett zárt ë hang) nevezet alatt megszólított Vecsey Ferenctől is elhangzik egy szerzemény, a szalonzenés-bravúros Cascade. És ez nem is olyan meglepő, elvégre a magyar hegedűjáték egyik leghíresebb képviselője volt a csodagyerekként indult, majd alig negyvenkét esztendősen egy olasz grófnő férjeként elhalálozott, glaszékesztyűs virtuóz. Aki 1906-ban Bartókkal közösen turnézott az Ibériai-félszigeten, méghozzá úgy, hogy ő volt a húzónév és Bartók a kísérő. S aki számára Sibelius (újra)dedikálta a Hegedűversenyét, ami azért igazán nem piskóta.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.