Könyv: Basznok a zongoránál (Csáth Géza: A muzsika mesekertje)

  • Csont András
  • 2001. január 18.

Zene

"Még ki sem bontakoztunk az ezt követő elragadtatott csókok közül, már a második roham következett. Ezt csődör és kanca pozícióban, oldalt fekve végeztük. Édességében még felülmúlta az elsőt. Így feküdtünk majdnem elalélva a boldogságtól egészen este 1/2 6-ig, csókolózva, ölelkezve, dIcsérve és kölcsönös vallomásokkal árasztva el egymást, mialatt a lángok még kétszer csaptak fel. Olga tökéletes örömét csak az csökkentette, hogy az elhasznált 4 db Vaginol kúp irritálta drága kis kelyhét. Közben ozsonnáztunk, cigarettáztunk, és meztelenül a zongorához ültem, hogy Wagnerből és a pesti orfeumok repertoárjából az ily alkalmakkor használt zene-darabokat felelevenítsem. Wotan búcsúja, Paraguy, Palkó Pali stb."
"Még ki sem bontakoztunk az ezt követő elragadtatott csókok közül, már a második roham következett. Ezt csődör és kanca pozícióban, oldalt fekve végeztük. Édességében még felülmúlta az elsőt. Így feküdtünk majdnem elalélva a boldogságtól egészen este 1/2 6-ig, csókolózva, ölelkezve, dIcsérve és kölcsönös vallomásokkal árasztva el egymást, mialatt a lángok még kétszer csaptak fel. Olga tökéletes örömét csak az csökkentette, hogy az elhasznált 4 db Vaginol kúp irritálta drága kis kelyhét. Közben ozsonnáztunk, cigarettáztunk, és meztelenül a zongorához ültem, hogy Wagnerből és a pesti orfeumok repertoárjából az ily alkalmakkor használt zene-darabokat felelevenítsem. Wotan búcsúja, Paraguy, Palkó Pali stb." Bizonyára sokan ismerik Csáth Géza 1912-es naplójából e jelenetet, részletét egy megíratlan és valószínűleg már soha nem is megírható nagy magyar erotikus regénynek. Üresre koitált testtel, elégedetten elnyúlva a zongoraszéken igen sajátos műsort interpretált leendő feleségének, a későbbi, már teljesen leépült önmagát "basznoknak" tituláló, ám itt még mindenféle erőktől duzzadó író. Istennek hihette magát; Wagner és a zengerájok kupléi nyilván remek potpourriként pörögtek elő ujjai alól; és csak az hozza zavarba az olvasót, ha elképzeli, mire is gondolhatott Csáth "az ilyen alkalmakkor használt zenedarabok" kitétellel. Mindamellett annyi bizonyos, hogy Csáth nemcsak nőben, hanem

zenében is mindenevő volt

A Szajbély Mihály bámulatos filológiai munkáját dicsérő kötetből meggyőző képet kapunk többek közt erről is.

Csáth mindenféle zenéről írt, és ez csak részben volt a különféle újságoknál (a legfontosabbak: Budapesti Napló, A Polgár, Világ) 1904 és 1912 között végzett zenereferensi munka szükségszerű velejárója. Szerzőnk nem volt sem sznob, sem ellensznob, hanem mindenekelőtt roppant kíváncsi és elfogulatlan férfi, aki Budapestre érkezésekor szinte mámoros hévvel vetette bele magát a modernné ekkor alakuló Város művészeti életébe. Az ifjú Csáth kissé küldetéses embernek tudhatta magát, úgy érezte, valamilyen módon ott kell lennie az új művészet megszületésének legfontosabb színhelyein, nemcsak megteremtenie, regisztrálnia is kell e roppant horderejű folyamatot. Volt hozzá szorgalma és munkabírása. A mai olvasó elképedve látja, hogy mit teljesített ez a kétségkívül zseniális ifjú, a zenei írások gyűjteménye a legterjedelmesebb kötet az életműsorozatban. Ámulatunk csak nő, ha meggondoljuk, hogy mindez csupán nyolc év termése! És persze elbambulunk azon is, micsoda korszaka volt ez a magyar kulturális újságírásnak.

Modernség - ez volt a kor legfőbb csatakiáltása, és e modernség kedvéért sok mindent tolerált

a modernségre fölesküdött ember

Pontosabban: úgy vélte, sok minden tartozik e modernséghez, olyasmi is, amit mi, utódok mára netán erősen avíttnak vélhetünk. Modern volt Molnár Ferenc vígjátékművészete, modern volt természetesen Ady, de egy darabig Pósa Lajos is (ne feledjük: egy rossz pillanatában maga Bartók zenésítette meg zöngeményeit), modern volt persze Bartók, Kodály és Weiner Leó, de modern volt a mára tökéletesen elfeledett Lányi Ernő és Beretvás Hugó ugyancsak. És modernnek számítottak az akkoriban megszülető pesti dalok, a kabarék, zenés bejzlik elbűvölően frivol magyar sanzonjai; új idők új dalai voltak ezek is, nemcsak Góg és Magóg győzelemre felhívó hangorkánja. Csáth kora hű gyermekének bizonyult, mikor számba vette mindezt. A pesti dalról írt 1909-es cikke remek összefoglalása annak, mit is jelentett ez a műfaj a századelő Budapestjén. És miután máig érvényesen leszögezi, hogy legelőbb Bródy, Molnár Ferenc, Heltai Jenő érezték meg e nyelv lehetőségeit, megteremti a zene és az új irodalom közti összefüggést: "A pesti dal, ami a muzsikát illeti, pont megfelelője a speciális pesti irodalomnak, amely a fővárost felfedezte. Valami kasírozott, stilizált cigányosság van benne, a városligeti hinták sípládáinak jellegével. Valami franciás sikk, valami fővárosi szegényes fényűzés; ugyanaz, amit szegény és csinos masamódok jó cipőin, ízléses kalapjain és öntudatos, affektált járásán csodálhatunk. Valami nekikeseredett züllöttség és fölényes fásultság, ami az élet lélekvesztettjeit, a művészeket jellemzi. Valami léha lenézése a nemes férfias nagy akarásnak és kimosolygása mindennek, amit a közönséges ember komolyan vesz." Ez az idézet mellesleg talán érzékelteti, milyen friss és hajlékony nyelven születtek ezek a tárcarovatba szánt apróságok.

És a legkevésbé sem véletlen, hogy e cikket két olyan tárgyú veszi körül, amelyek a kor leglényegesebb zenei tendeciáit szemlézik. A címek fölöttébb árulkodók: Az új magyar zene; Bartók Béla és Kodály Zoltán. Csáth nem hagyta magát félrevezetni új benyomásaitól, pontosan tudta, hogy a valódi újság a magyar zenei kultúrában Bartókék fellépése. Kodály és Bartók közös koncertjét abban a biztos tudatban regisztrálja, hogy zenetörténeti eseménynek volt tanúja.

A képzett zenetudós bízvást rámutathat Csáth tévedéseire, nézeteinek részbeni elavultságára (evolucionista fejlődéselmélet), sőt azt is elmondhatja, hogy szerzőnk bizonyos fokig süketen ment el éppen a modernség szempontjából alapvető jelentőségű zenei tények mellett (például Beethoven kései kvartettjei). Ám ez most kevéssé fontos. A lényeg: Csáth Géza zenei írásainak gyűjteménye jelentős dokumentuma

a születő magyar modernség

korszakának, nélkülözhetetlen adalék az író művészetének és személyének mélyebb megértéséhez. Csak jelzésszerűen: A Wagner lírája ravaszul leplezett beszámoló Csáth szexuális életéről és arról a makacs illúziójáról, hogy a házasság majd mindent megold. És az is tagadhatatlan, hogy A varázsló kertje szerzője lopta be egyik hangverseny-beszámolójába a következő sorokat: "a világ hangokból áll; sok-sok érdekes hangból, melyek kiáradnak a házakból, az erdőkből, végigrohannak a mezőkön, folynak a patakok medrében, s gomolyognak a felhőkben; temérdek hangból, melyek a föld rögeiből szólnak halkan, s a mennykőben dörögnek félelmetesen, piros lányajkakról szállnak szerte, és a tenger dühös árjában tajtékzanak."

Csont András

Csáth Géza: A muzsika mesekertje. Összegyűjtött írások a zenéről; szerkesztette és sajtó alá rendezte: Szajbély Mihály; Magvető, 2000, 661 oldal, 2790 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.