Színház - Rózsaszín világ - Fényes Szabolcs-Harmath Imre: Maya

  • Csáki Judit
  • 2010. március 4.

Zene

Aki azt várja, hogy az egri Gárdonyi Géza Színház Maya című előadásától megkapja a napi (vagy évi) betevő operettjét, méghozzá rózsaszínű-mesés kiállításban, az meg is kapja. Aki pedig azt várja, hogy ugyanettől a Mayától megkapja majd a szokásos Zsótér-adagját, az is megkapja. De mindketten csalódottak lesznek egy picit.

Aki azt várja, hogy az egri Gárdonyi Géza Színház Maya című előadásától megkapja a napi (vagy évi) betevő operettjét, méghozzá rózsaszínű-mesés kiállításban, az meg is kapja. Aki pedig azt várja, hogy ugyanettől a Mayától megkapja majd a szokásos Zsótér-adagját, az is megkapja. De mindketten csalódottak lesznek egy picit.

Fényes Szabolcs és Harmath Imre Maya című operettjéhez eddig nekem nem volt szerencsém - ez minimum azt jelenti, hogy a darab nincsen agyonjátszva. Az 1931-ben született mű - vagyis Harmath Imre szövegkönyve - kissé kacifántosan ugyan, de felvonultatja a klasszikus operett figuráit és fordulatait, a dalok közt pedig van néhány sláger. Igaz, ez utóbbiakról - Szeretnék egyszer egy kicsit boldog lenni, Itt a luxusvonat, My sweetheart - nem tudtam eddig, hogy ebből az operettből valók; gondolom, sokadmagammal hittem, hogy Fényes Szabolcs dalai és punktum.

Az egzotikus környezet - vagyis Tanger - az operettben a mesés vonalat erősíti, és Zsótér előadása ehhez képest egész mesekönyv. Előbb képregénynek gondoltam - erre is megvolt az okom: a szereplők gondosan rendeződnek bele abba a bizonyos legjellemzőbb pozitúrába, amelyet kitartva egyszerre lényeglátón és viccesen közvetítik az "üzenetet". Az első jelenetben például a két barát gondosan elhelyezkedik a színpad közepére helyezett fotelben, egyikük a karját kissé ernyedten a földig lógatja, félig szinte fekszik, fejét hátrahajtja - szóval gond van, innen indulunk. Távirat jön, illetve a távirat rózsaszínű (és levélmintás) dresszben betáncol a színpadra - kezdődik a bonyodalom.

Három pár kergeti-keresi egymást. A bonviván és a primadonna - mindkét szerepkört érdemes fordított távcsővel néznünk, hogy ne hasogassunk szőrszálakat - a zsúrfiú és a táncosnő jelmezébe bújva mímel nagy szerelmet. A Schruff Milán játszotta Charlie tévedésből menekül a füstös tangeri bárig (azt hiszi, megölt valakit, pedig dehogy, hisz operett), ahol megtetszik neki Járó Zsuzsa Mayája, aki mély lelki gazdagságát kívül viseli; de inkább is fordítva, Maya bódul bele a snájdig Charlie-ba, és a táncával béklyózza mozdulatlanná Charlie üldözőit, így segítve a fiú menekülését. Az áldozat mellé később öntudat és önérzet is kerül a mesébe, hiszen a csapodár Charlie-t alaposan megleckézteti a büszke Maya - de ez már Párizsban történik, a világ fővárosában.

A majdnem megölt "táncos-komikust", Dixit Vajda Milán játssza, s az ő párja - előbb nem igaziból, aztán igaziból (kicsi belső kavar a szüzsében) - Madelaine, aki Mészáros Sára alakításában leginkább a vágy titokzatos tárgyát hozza. De persze ők is csak a végére keverednek együvé, és nem annyira szenvedélyből, mint inkább igaz számításból, operettszámtanból.

Az elejétől fogva összetartozik viszont a mulató stábját alkotó páros: Barbara és Rudi. Munka teremtette kapcsolatuk inkább gesztusokban gazdag, mint érzelemben - ők ugyanis egy szemvillanásból is értik egymást. És: a leginkább otthonosan mozognak az operett Zsótér Sándor teremtette világában; ebben a picit elcsúsztatott, látvánnyal-mozgással a sarkaiból is kifordított, ugyanakkor az eredetinek gondolt érzelmeket hiánytalanul felsorjáztató közegben. Mészáros Máté játssza Barbarát - semmi karikatúra, viszont egy tenyeres-talpas, erőteljes, eszes asszonyság, akin a csillogó kisestélyi nem nevetséges, hanem természetes. Mészáros gazdag alakítása az este legjobbja. Pedig Ötvös András Rudija ugyancsak kavar - nagyot birkóznak, a helyzet meg ő, és Ötvös megférfiasodott figurája méltó partnere Mészáros Máté Barbarájának.

Zsótér Sándor megszokott stábjába becsatlakozott Ladányi Andrea, aki a nyolc táncossal, valamint a színészeket sem kímélő markáns koreográfiával erősen felelős a Maya mesekönyv-karakteréért. Persze Ambrus Mária nagyjából rózsaszínben tartott, lombfűrésszel pozdorjalapokból barkácsolt "függönyei" is kiveszik a maguk jókora részét, és Benedek Mari ruhakavalkádja is, de Ladányi ironikus-légies táncos jelenetei egyetlen másodpercre sem engedik feledni, hogy Zsótér-rendezést látunk. A tánc változatos formái nyomulnak be a produkcióba, a klasszikus balettől kanyargunk a különféle mozgásirányzatok felé, egészen a pantomimig - de ezt csak a táncosok bírják igazán, az előadás kevésbé, vagyis hasad a produkció.

Lehet, hogy később összetapad, de most bizony "látjuk" az instrukciókat is. A színészek és táncosok engedelmesen teljesítenek; igyekeznek és dolgoznak - de kevesen beszélik közülük folyékonyan Zsótér komplex színházát. Járó Zsuzsa és Schruff Milán alakítása az operett felé hajlik, miközben a kötelező happy ending nem látszik nagyon happynek. A felszíni történet mögötti belső történések - egy vagy több ember megváltozása, ez lenne Zsótér előadásának igazi terepe, de csak a szándék jelenik meg a színpadon meg a tánc, a pávaszemes kelmék, a festett kulissza.

Az előadás emblémája lehetne az operettlépcső: ennek a kötelező műfajtartozéknak ezúttal nemcsak az eleje, a "lefelé" látszik, hanem a hátulja, a "fölfelé" is. Már csak azt kéne látnunk, miért - és akkor a közönségnek legalább a fele maradéktalanul elégedett lenne.

Egri Gárdonyi Géza Színház, február 25.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.