chili&vanília

Moravské koláče

Gasztro

Cseh túrókrémes korong, avagy óriás ökörszem

A cseh túrókrémes korongot nevezhetnénk akár óriási ökörszemnek is, valójában azonban egy vékony, kelt tésztás pizzára hasonlít leginkább. A koláče cseh, azon belül is morva specialitás, számos változata létezik, a töltelék lehet túró, szilvalekvár, mákkrém, vagy ezek tetszőleges keveréke. Jó hír, hogy semmilyen extra alapanyag nem kell hozzá, akár a sarki kisboltból, az utolsó percben is be lehet hozzá szerezni mindent, húsvéti ráhangolódás végett is érdemes kipróbálni. Szép, fehér, nagy felülete csodás teret ad az ünnepi díszítésnek. Kerülhet rá málna- vagy virágpor, ehető virágok, magvak, gyümölcsök, lekvárpöttyök, mangószósz, és ebbe a díszítési folyamatba a család apraját-nagyját be lehet vonni.

Húsvéti kalácsok terén feltétlenül érdemes a cseh konyha táján is körülnézni, igen gazdag a választék. Az egyik alapdarab például a mazanec, egyszerű mazsolás kalács, amelyet kelt tésztából néha omlós, túrós tésztából sütnek. Ennek a tetejébe éles késsel keresztformát mintáznak. Utóbbi már az ókori görögöknél is jellemző volt, a szászok pedig a termékenység istennője, Ēostre tiszteletére sütöttek hasonlót, és a négyes felosztás a Hold négy fázisára utalt. Hasonló, hagyományos péksüteménnyel találkozhatunk Németországban és a Brit Nemzetközösség országai­ban. Nagy-Britanniában egyadagos, zsemle méretű bucikat készítenek (hot cross buns), és nagypénteken fogyasztják.

Az alábbi kalácskorongot bármikor lehet sütni is, enni is. A megadott mennyiségből egy nagy, mintegy 25 centiméter átmérőjű (8 szelet), vagy négy közepes, nagyjából 15 centi átmérőjű korong lesz.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.