chili&vanília

Zöld, tavaszi, mártás

Gasztro

Frankfurtban helyi specialitás, de egész Németországban nagy hagyománya van a híres zöldfűszermártás, a Grüne Sosse fogyasztásának. Többek között arról nevezetes, hogy a frankfurti születésű Goethe egyik kedvenc étele volt. A mártás szezonja hagyományosan zöldcsütörtökön (nagycsütörtökön) kezdődik, Frankfurtban pedig tavasztól a piacokon hatalmas kész csokrokban árulják a mártást alkotó zöldfűszereket. Az autentikus változat mindig hétféle friss fűszernövényt tartalmaz, klasszikusan a következőket: petrezselyem, turbolya, snidling, kis vérfű, borágó, zsázsa, sóska. Kapor és tárkony semmi esetre sem lehet benne! (Frankfurt nix Dill.) A mártás valójában egy tartármártás rengeteg zöldfűszerrel és egyéb hozzávalókkal. Levesben főtt húsok, párolt vagy grillezett halak, kemény tojás vagy új­krumpli mellé tálalják. Az állaga inkább rusztikus, darabos, és kimondottan tiltott a zöldfűszerek gépben való aprítása, mert úgy más lesz a végeredmény. Ezúttal a hagyományostól eltérő, némileg „megszentségtelenített” módon ajánlom a készítését: botmixerrel, kaporral és tárkonnyal. Az eljárás így sokkal gyorsabb – 5 perc –, a szósz íze pedig így is zseniális. Most már tényleg mindenféle zöldfűszer kapható a piacon is, használjanak bármit bátran, én kaprot, petrezselymet, snidlinget, tárkonyt, medvehagymát ajánlok alább. Spárga mellé is nagyszerű, de buggyantott tojással is csodás.

 

Tavaszi zöldfűszermártás

Hozzávalók (kb. 7 dl mártáshoz, ez 8-10 adag ételhez elég)

 

3 dl tejföl (vagy joghurt)

2 csokor petrezselyem

1 csokor kapor, felaprítva

1 csokor snidling, felaprítva

néhány szál tárkony

néhány levél medvehagyma, felaprítva

3 evőkanál majonéz

2 főtt tojás, felkockázva
2 kicsi csemegeuborka, felkockázva
1 kis fokhagymagerezd, reszelve
1 citrom reszelt héja és leve
1 kávéskanál porcukor
só, bors

 

Egy nagy kancsóba vagy tálba öntjük a tejfölt. Az összes fűszernövényt durvára aprítjuk, majd a tejfölhöz adjuk. Botmixerrel simára pürésítjük. Ettől szép, pisztáciazöld lesz. A botmixer nem viszi teljesen homogénre, a fűszernövények apró, finom rostjai láthatók és érezhetők maradnak. Hozzáadjuk a majonézt, a két felkockázott főtt tojást, a csemegeuborkát, a reszelt fokhagymát, citromlevet, héjat és a csipetnyi porcukrot. Sózzuk, borsozzuk. A kész mártásban beállítjuk az ízeket (só, bors, citromlé). A buggyantott tojáshoz egyenként, egy kis tálkába ütjük a friss tojásokat. Lábasban vizet forralunk, majd takarékra vesszük, hogy a víz felülete éppen, hogy gyöngyözzön. Közvetlenül a tálkából belecsúsztatjuk a tojásokat, és 3 percig főzzük, majd szűrőkanállal kiemeljük.

A szerző blogja: www.chiliesvanilia.blogspot.com

Figyelmébe ajánljuk

Jancsics Dávid korrupciókutató: Az Orbán család vagy a Matolcsy-klán működése új jelenség

Jancsics Dávid a Leukémia zenekar gitárosaként a hazai underground zenetörténethez is hozzátette a magáét, majd szociológusként az Egyesült Államokba ment, azóta a San Diego-i egyetem professzora. A magyarországi korrupcióról szóló doktori disszertációját átdolgozva idén magyarul is kiadták A korrupció szociológiája címmel. Erről beszélgettünk.

Újabb mérföldkő

  • Harci Andor

Mi lett volna, ha 1969-ben, az amougies-i fesztiválon Frank Zappa épp másfelé bolyong, s nem jelentkezik be fellépőnek a színpadon tartózkodó Pink Floyd tagjai mellé?

Vándormozi

  • - turcsányi -

John Maclean nem kapkodja el, az előző filmje, a Slow West (A nyugat útján) 2015-ben jött ki.

Mi, angyalok

Egyesével bukkannak elő a lelátó hátsó részét határoló cserjésből a zenekar tagjai (Tara Khozein – ének, Bartek Zsolt klarinét, szaxofon, Darázs Ádám – gitár, Kertész Endre – cselló) és a táncos pár (Juhász Kata és Déri András).

Új válaszok

A művészet nem verseny, de mégiscsak biennálék, pályázatok, díjak és elismerések rendezik a sorokat. Minden országnak van egy-egy rangos, referenciaként szolgáló díja.

Mintha a földön állva…

Összegyűjtött és új verseket tartalmazó kötete, a 2018-ban megjelent A Vak Remény a költő teljes életművét átfogó könyv volt, ám az új versek jelenlétét is kiemelő alcím a lírai opus folyamatosan „történő” állapotára mutat, arra, hogy még korántsem egy megállapodott vagy kevésbé dinamikus költői nyelvről van szó.