Egy hét kultúra 2021/37.

  • Narancs
  • 2021. szeptember 15.

Interaktív

Rövid hírek: kultúra itthon, külföldön és másutt

ÍRÓI SIKER Susanna Clarke brit írónőnek ítélték oda a legjobb angol nyelven író női szerzőnek járó irodalmi díjat, a Women’s Prize for Fictiont. A Piranesi című, már magyarul is olvasható regény a szerző második könyve, amely egy labirintusszerű, szobrokkal teli ház alternatív valóságában játszódik. A főszereplő ennek a zárt univerzumnak a felfedezésével, a megismert szabályosságokhoz való igazodással tölti napjait, mígnem egy titok felbukkanása elvezet ahhoz, hogy főhősünk – és persze az olvasó – elkezdje megismerni a labirintuson kívüli világot. A szürreális képekkel tarkított mű 2020-ban jelent meg, épp akkor, amikor a világ nagy része a pandémia miatt elkezdte megtapasztalni saját elszigeteltségét. Susanna Clarke első regénye is sikert aratott, a Jonathan Strange & Mr Norrell (magyarul: A hollókirály) 2004-ben jelent meg, több mint négymillió példányban kelt el, számtalan nívós díjat bezsebelt, és a BBC adaptációt készített belőle.

 

ÚJRAÉRTELMEZÉS A Black Lives Matter mozgalom nyomán született döntésnek megfelelően, szeptember 8-án eltávolították az Egyesült Államok egyik ikonikus konföderációs szobrát. A déliek kiemelkedő hadvezéreként számon tartott Robert E. Lee tábornoknak a virginiai Richmondban felállított, hét méter magas, tizenkét tonnás bronz lovas szobrát sokan a rabszolgatartó múlt jelképének tartották: nem lehet ugyanis eltekinteni attól, hogy nemcsak felmenői, ő maga is a rabszolgatartó ültetvényesek sorát gyarapította. A szobor leemelését nem csak az eltávolítás jelképes volta miatt övezte várakozás. A kutatók nagy reményeket fűztek egy 1890-ben készített időkapszulához, amelyet egy korabeli újságcikk szerint helyeztek el a szobor alá, ám a talapzat átkutatásakor nem találtak semmit. Most viszont azt tervezik, hogy egy új időkapszulát helyeznek el a szobor helyén, amelybe napjaink relikviáit rakják bele, egyebek közt egy koronavírus elleni Pfizer vakcinát, egy Black Lives Matter matricát és egy, a tüntetések során készült fotót.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.