Egy hét kultúra 2024/18.

  • Narancs
  • 2024. május 1.

Interaktív

Rövid hírek: kultúra itthon, külföldön és másutt 

A NAGY KÖNYVRABLÁS Letartóztattak kilenc grúz állampolgárságú személyt, akik a gyanú szerint értékes antik könyveket loptak el európai könytárakból. Az Europol beszámolója szerint a bűnszervezet az elmúlt két évben sorra dúlta fel a könyvtárak 19. századi orosz nyelvű irodalmi részlegeit, többek között Franciaországban, Csehországban, Svájcban és Lengyel­országban. A célpontok között lévő varsói egyetem tavaly számolt be arról, hogy gyűjteményükből Puskin és Gogol műveinek első kiadásai tűntek el. A rendőrség szerint a gyanúsítottak több esetben ias tudományos kutatónak adták ki magukat, hogy így férjenek hozzá a ritka példányokhoz, amiket aztán „kiemelkedő minőségű” hamisítványokkal helyettesítettek, máskor viszont egyszerűen csak betörtek, például a párizsi keleti nyelvek és civilizációk intézetébe, (INALCO), ahonnan egy tucat kéziratot vittek el. A csoport legalább 170 könyv ellopásáért lehet felelős, a kincsek egy részét pedig szentpétervári és moszkvai aukciós házakon keresztül próbálták értékesíteni. A bűnszervezet működését felszámoló nemzetközi akciója során az Europol több mint 150 kötetet foglalt le, amelyek eredetét vizsgálják.

ÖRÖKÖS A becsült 30–50 millió eurós értéksáv alján – de még így is új ausztriai művészeti aukciós rekordot felállítva –, 30 millió euróért (nagyjából 11,7 milliárd forint) kelt el Gustav Klimt egyik utolsó alkotása, a közel száz évig elveszettnek hitt Bildnis Fräulein Lieser (Lieser kisasszony portréja) a bécsi Auktionshaus im Kinsky árverésén. Az 1917-ből származó festményt egy névtelensége megőrzését kérő hongkongi kereskedő vásárolta meg, nem sokkal később azonban felbukkant a Lieser család egyik állítólagos örököse, aki tulajdonjogát bizonyítandó a bírósághoz fordult. A Der Standard osztrák napilap szerint az aukciósház által kötött szerződések minden lehetséges jogörökös akaratát tükrözik, a felek ügyvédei minden­esetre vizsgálják a helyzetet. A portré eredetileg a jómódú zsidó Lieser családé volt, ám 1925 utáni sorsa meglehetősen bizonytalan. Valószínűleg a kép homályos története is közrejátszhatott abban, hogy a licitálók jóval óvatosabbak voltak, mint arra előzetesen számítani lehetett.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.