Száz híres/98. Jaan Kaplinski

KOmplett

„Porból és színekből új lepkék születnek, de minket úgy tesznek a földbe, ahogy törött csontot tesznek gipszbe, hogy összeforrjon.”
false

Jaan Kaplinski, az észtek nagy írója, költője és esszéistája (Nobel-díjra is jelölték) 1941-ben született, és állítja, hogy első emlékei kétéves korából származnak, a német megszállás idejéből. „Beteges, érzékeny, töprengő gyermek voltam – írja egy önvallomásában –, már akkor sem voltam hajlandó húst enni, lehet, mindez korai előjele volt későbbi buddhista nézeteimnek.”

Nehéz gyerekkor jutott neki, édesapját a szovjetek deportálták, a háború alatt házukat bombatalálat érte, mindenük odaveszett. Később az egyetemen a francia és az észt nyelv mellett orientalisztikát és filozófiát hallgatott. Érthetetlen módon alig-alig olvashatóak magyarul a munkái, mindössze (antológiákon kívül) a Szem című kisregénye és a Meztelen juharfák című verseskötete (válogatott versek) jelent meg. Ez utóbbi az egyik kedvenc verseskötetem. Minden olvasáskor megüt, felkavar. Pedig a nyelve egyszerű, a képei nem idegenek, a stílusa letisztult. Kaplinski címek, központozás és rímek nélküli, az emlékezés logikáját követő letisztult sorai úgy bontják ki önmagukat, hogy nem is a megértésre apellálnak, hanem belemásznak az érzésekbe, gyökeret eresztenek, és még maguk sem tudják, mi nő ki belőlük. Milyen élőlényt nevelnek fel bennünk. Legszívesebben mindet beidézném. De álljon itt csak egy:

Nagynéném még ismerte őket, én csak nevüket
tudom, s ezt-azt hallomásból róluk:
üstfoltozók voltak, ügyvédek, orvosok, ószeresek:
Genss, Michelson, Itzkowitsch, Gulkowitsch… Ugyan hová lettek?
Egyikük-másikuk itt pihen még, ebben a temetőkertben,
héber jelekkel telerótt kőlapok alatt. De ők,
akikkel nagynéném a megszállt Tartu utcáin találkozott,
akik sárga csillagot viseltek, s akikkel ő
barátnőinek legnagyobb rémületére elbeszélgetett –
őket szétszórta a szél,
ki itt, ki ott pihen, névtelen sírban, gödörben, árok fenekén,
a világ valamely ismeretlen pontján, hazátlanul, ahogy hazátlanok
voltak életükben is, egyik-másik még most is itt lebeg tán
pernyeként, mert nem volt érkezése hozzá,
hogy leülepedjék. Sokszor eszembe jut, ha fizikus volnék,
biztos a hamut
tanulmányoznám, a napfényben táncoló millió porszemet,
Mely belepi szemünket, szánkat, beborítja Grönland jegét,
s leülepedik a könyvek lapjai közt. Egyszer talán még rátok bukkanok,
Isaak, Mordechai, Saara, Ester, Sulamith,
s ti többiek. Valamelyikteket épp ma sodorhatta számba a szél,
a részegítő, vad tavaszi szél;
A ti hamvatok pillangózott alá hófehér
almafavirágainkra, nagyapám hajdanvolt kertjére, s korán
megőszült hajamra.  

(Jávorszky Béla fordítása)

(A kép Észtországban készült, egy víkendház kertjében, ahol egy hétig lakhattunk a Tartui Egyetem docense, Tönu Seilenthal jóvoltából. Aki nem járt még a Baltikumban, el nem tudja képzelni a talpunk alatt lélegző mohaszőnyeg erejét, a rejtélyes fák kisugárzását, a faházak és a kövek költészetét. Illetve eltudja: nagy íróik és költőik segítségével.)

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.