poeta.doc

Valami valamije

Könyv

Vajna Ádám: Fiume vajúdása

Vajna Ádám: Fiume vajúdása

 

A kávéházak ponyvái alá

Loholtak be egyszer régen

Eső elől az önként összezárt

Népek a szép Fiumében.

 

A macskakövek közötti rések

Elkezdtek megtelni vízzel,

Amíg a népek egymást nézték, hogy

Kinek van a mellén díszjel.

 

A tenger gyalog öt perc volt innen,

Mégse vágyott oda senki,

Nem is az eső miatt, hanem mert

Tudták, könnyű elsüllyedni.

 

Egy bérkocsi megtorpant az utcán,

Nem látszott jól, ki ül benne,

A káromkodó kocsis leszállt, hogy

Rőt lovait ütlegelje.

 

Volt az egésznek mégis egyfajta

Örömmel elcseszett bája,

Hogy úgy tűnt, az a pár tucat ember

Nem is a jobb időt várja.

 

A csíkos ponyvák alatt kuporgott

A kalapos, melltűs horda,

És egy lány köztük Kádár elvtársat

Már a szíve alatt hordta.

Vajna Ádám első kötetének, az Odának a verscímeiben a bibliai Salométől Piast Erzsébeten, Károly Róbert feleségén át Albrecht Dürerig és Düsseldorftól Fiumén, Kasztílián és Montenegrón keresztül „a független Szlovéniáig” sok minden és mindenki szerepel. Feltűnnek ezekben a címekben angyalok és barokk tudósok, pásztorok, sünök és kanárik, egy japán herceg, a longobárdok, de még a szocialista munkaversenyek is. És ezek még csak a „birtokosok”, mert a címek kivétel nélkül a valami(k) – vagy valaki(k) – valamije(i) szerkezetet mutatják, például: A zoknigyár varrónője vagy Egy mondat politikai és magánéleti lehetőségei.

És a párosítások legtöbbször igazán meglepőek: például nem biztos, hogy az olajbányászhoz a följegyzéseit, az angyalokhoz a striguláikat vagy a földhöz a megmagyarázását rendelnénk. A föld megmagyarázása – ez egyébként mintha Weöres versének, A Föld meggyalázásának a címét idézné fel; Vajnától a jelek szerint egyáltalán nem volna idegen az ilyen fogás. Mert például a címek egységes nyelvtani szerkezete miatt nála a tartalomjegyzék is a könyv teljes értékű szövegének hat, ahogy különben a versekkel azonos státuszú szövegnek tűnő a Függelék is. (Igaz, a címe csak Függelék, de hát nyilván A könyv függelékéről van szó.) Ennek tizedik pontja az idézett szerzők listája, amelyben Szent Bonaventura éppoly jól megfér Marxszal, mint Vitányi Iván Richard Scarryvel, a Tesz-Vesz város atyjával.

A kötet formailag is nagyon változatos: Vajna olykor rímel, máskor pedig a manapság igazán ritkaságszámba menő hexameterben ír. Ennek ritmusa olyan, mintha Weöres jól ismert verséből két sort összeragasztanánk: „Bóbita, Bóbita táncol, körben az angyalok ülnek”. A Nulladik ecloga alcímet viselő darabban Vergilius hangja modulálódik át afféle újmódi pásztorok énekévé: „Ó, bazmeg, mi a lófasz mászkál”… – és itt talán érdemes egy pillanatra megállni.

A „mászkál” után ugyanis sormetszet van, mégpedig az ezen a helyen a legklasszikusabbnak számító, úgynevezett bukolikus metszet. Ami ilyenkor a sorból a szóköz után még hátravan, az mindig egy értelmes pampara-pampam: …„itt a nyakamban?”

A Fiume vajúdásának saját ritmusa, formája van: a páros és a páratlan sorok valahogy nem illenek össze, Vajna itt „a textúrákkal játszik”, mint a séfek vagy a cukrászok, amikor ropogóst és krémest tesznek egy tányérra. A strófák páros sorai ugyanis felező nyolcasokban vannak írva – egy-két-há-négy, egy-két-há-négy –, mint, mondjuk, Petőfitől a „Befordúltam a konyhára”. Ezeknek a soroknak a lejtése ereszkedő, az első és az ötödik szótag hangsúlyos, a következők nem, vagy csak sokkal kevésbé: lo-holtakbe egy-szerrégen.

Ezzel ellentétben a páratlan sorok az első versszakban nem ilyen hangsúlyon alapuló, „egyet-jobbra-egyet-balra” formát ígérnek, hanem mintha inkább a szótagok különböző hosszát kihasználó, ráadásul emelkedő lejtést mutatnának, egy kicsit slamposan kezelt ti-tá-ti-tá-ti-tá-ti-tá-ti-tá formát: „Eső elől az önként összezárt”. Csakhogy a második versszakban ez már nem jön ki, úgy látszik, a szabályszerűség mégis inkább az, hogy a páratlan sorok tíz szótagosak, és többnyire meg lehet állni a közepükön: a kávéházak – ponyvái alá.

Ahogy tehát a vers kezdődik, abban van valami furcsa magától értetődőség, de némi idegenszerűség is. Ezek a minőségek ebben az arányban általában is jellemzőek Vajna versei­re, a technikát talán Bognár Pétertől leste el, akire egy interjújában elődjeként utal is, és akinél ez a jelenség még sarkosabb.

A második versszak végét mintha csak a rímkényszer alakítaná, de ismét olyan furcsa természetességgel, hogy az olvasóval a „díszjel” szó is elfogadtatja magát. A harmadikban a tenger felmerülése sem tűnik szükségszerűnek, de a gondolat furcsa megfogalmazása (ennyiben tehát egy új gondolat) miatt – mármint hogy az emberek tudták, hogy könnyű benne elsüllyedni – megint csak sajátos jelentőségre tesz szert, valahogy kinehézkedi a helyét. Éppen a saját súlyánál fogva mintegy újradefiniálja a vers terét, az olvasó azt érezheti: rendben, ez tehát egy ilyen vers, vagy: most akkor már van ilyen vers is.

Ez mindig nagy dolog, egy váratlan vers, és mindig különösen érdekes, hogy a költő milyen eszközökkel éri el ezt a hatást. Mert ugye komolytalan: van „az egésznek mégis egyfajta / Örömmel elcseszett bája”. De nem lehet kérdés, hogy a komolytalanság (és nem a komolytalankodás) mennyivel komolyabb, mondjuk, a komolykodásnál.

A vége felé aztán már az olvasó sem a jobb időt várja, hanem azt, hogy mi jön még. És akkor egy hirtelen perspektívaváltással, a vers ultrahangos készülékén át egy anyaméhbe vethetünk futó pillantást, hogy a Fiume vajúdása a csúcsponton, egy baljósan bájos Kádár-kameóval érjen véget.

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.

A Mi Hazánk és a birodalom

A Fidesz főleg az orosz kapcsolat gazdasági előnyeit hangsúlyozza, Toroczkai László szélsőjobboldali pártja viszont az ideo­lógia terjesztésében vállal nagy szerepet. A párt­elnök nemrég Szocsiban találkozott Dmitrij Medvegyevvel, de egyébként is régóta jól érzi magát oroszok közt.