Musical

Vért kíván

Szomor-Pejtsik-Miklós: Báthory Erzsébet

Színház

"A Vámpír asszony" - a jegyen még ezzel a hátborzongató kiegészítéssel szerepelt az új (vagy tán inkább: a legelső) magyar musical-opera címe, s bár az ősbemutatóra nyoma veszett e fordulatnak, azért a borzongás így is végigkísérte a múlt pénteki margitszigeti estét. Nem a kora újkori bűnügyi rejtély borsóztató izgalma, de még csak nem is a hűvös és esőre hajló időjárás fogvacogtatása, hanem inkább az összességében sajnos kudarcos produkció láttán-hallatán támadt tartós hidegrázás. Merthogy hiába az egyszerre kézenfekvő és üdvözlést érdemlő alapötlet, a csejtei úrnő közérdeklődésre számot tartó történetének zenés színpadra telepítése (a Bátori Mária meg Horusitzky Báthory Zsigmondja nyomában), ha azután a megvalósítás oly sok sebből vérzik, mint ahogy a legelső előadáson érzékletessé vált. Sok és egyúttal sokféle sebről beszélhetünk, hiszen a fentebb idézett műfaji meghatározás öszvérjellege csakúgy megoldatlan problémákról árulkodik, mint a Bagó Bertalan által rendezett előadás seregnyi történetvezetési, játékbeli és vokális gyengesége.

Benedekffy Katalin, Szomor György


Benedekffy Katalin, Szomor György

Fotó: redcock

Kezdjük magán a művön, amely az ugyancsak a Margitszigeten ősbemutatott Robin Hood után újra Szomor György zeneszerzői és Miklós Tibor szövegírói együttműködésének gyümölcse, ezúttal Pejtsik Péter hangszerelői közbejöttével. Nos, a darab zenei része mindent összevetve kínál néhány figyelemre méltó mozzanatot: leginkább a koridéző és a Tabulatúra régizene-együttes jóvoltából stílusosan elővezetett tánc- és kocsmazenéknek köszönhetően. De még egy-egy harmadlagos frissességű lírai kamaszkettős és drámai magándal (Quo vadis) is a méltatásra érdemesíthető szakaszt erősíti. Az alapproblémát itt a hangzásvilág kiforratlansága és a zene műfaji katyvasza jelenti: már-már parodisztikus stílustörésekkel és -váltásokkal, a melodikus invenció szűk regiszterével és hozzá a nagyzenekari előadásmód kóros felülfogalmazásaival. Ezzel együtt is komolyabb nyugtalanságot válthatott ki a nézőből a Miklós Tibor által koncipiált történet, s hogy rögvest eloszlassuk az esetleges félreértést: nem a történeti hűség vagy hűtlenség kérdésén felindulva. Mert ha furcsa is némiképp, hogy a 16-17. század fordulóján játszódó sztori az egyszerűség kedvéért mellőzi a reformáció tényét (s így a protestáns Nádasdy Ferenc teteme felett latin Miserere szól), ez voltaképp még épp úgy elcsúszik, mint a nyomozói meg a kórboncolási eljárások szembeötlő anakronizmusa. A valódi problémát a történet általános emésztetlensége jelenti. Kidolgozatlan epizódok és emberi relációk meg színpadi értelemben motiválatlan cselekedetek sora követi egymást a darabban, amelynek bűnügyi poénját ilyesformán nem tapintatból nem lövi le a recenzens, hanem mert maga is inkább csak sejti, mint érti a szerzők által hevenyészve felvázolt megfejtést. Ám hogy Miklós Tibor működéséről is legyen pár jó szavunk: dalszövegeiben helyenként sikerrel találta el a balladisztikus hangvételt.

Ami mármost az előadásra vonatkozó legmeghatározóbb benyomásunkat illeti, azt alkalmasint a fülsértő jelző használatával lehetne az olvasó számára is megidéznünk. A címszerepben felléptetett Benedekffy Katalin énekszavát még azzal együtt is lehetetlen volt elfogadhatónak ítélni, hogy a századokon át oly csúnyán megvádolt, egyes kritikusokhoz hasonlóan állítólag vérben fürdőző grófi özvegyasszony figuráját kétségkívül megilleti némi hiszteroid jelleg. Remélhetőleg csupán alkalmi indiszpozíció a magyarázat, ám múlt péntek este Benedekffy szólamformálása nemcsak a szöveget tette érthetetlenné, de részben bizony a főszerep kiosztásának tényét is. A vokális sérülékenység, a túlságig kiélesedett vagy éppen erősen fás hangadás másoknál is problémát jelentett, s ez annál is kínosabb volt, mivel a színpadon a Kolozsvári Magyar Opera társulata működött: fegyelmezetten, Kulcsár Szabolcs karmesterrel jól együttműködve, de sokszor alig hallgathatóan vagy épp érthetően. A darabbéli főgonosz, Thurzó nádor szerepében színre lépő zeneszerző, Szomor György sem igen boldogult szólamának egy-egy szakaszával, s így dicséretet leginkább talán a háborgó lelkiismeretű 17. századi detektív megformálója, az éneklés szakaszaiban kiváló és színészként szerepének hiányjeleit is feledtetni próbáló Szemenyei János érdemelt. Valamint az elhalt férj, az "erős fekete bég", a törökverő Nádasdy Ferenc marciális alakítója, Zöld Csaba, továbbá az a Miller Zoltán, aki egyetlen énekszámnyi (és amúgy dramaturgiailag levegőben lógó) szélhámos szerepét a szokott férfibájával teljesítette.

A második részre mind elnagyoltabbá és kontúrtalanabbá váló előadást Bagó Bertalan a jelek szerint leginkább a díszletté előléptetett vastraverzek tologatására, Novák Péter lendületesen középszerű koreográfiájára, valamint némi nyílt színi szimbolizmusra alapozta. Báthory Erzsébet rejtélye, úgy lehet, változatlanul megoldatlan marad, aminthogy voltaképpen rejtély az új produkció is. A kérdés mindkét esetben így hangzik: hogyan is történhetett?

Margitszigeti Szabadtéri Színpad, július 13.

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.