Visszhang: film

Rob Marshall: A kis hab­leány

Visszhang

Bár a Disney-birodalom még nagyon messze van a hanyatlástól, néha épp abban botlik el, amit az erősségének tart.

Nevezetesen, hogy remake-jeivel a gyerekeket és a felnőtteket egyszerre igyekszik kiszolgálni. Mert mi, felnőttek nagyon háklisak vagyunk ám a meséinkre, mint mindenre, amit gyerekkorunkban megszerettünk. Ha nem azt, nem úgy, nem olyan formában (vagy színben) kapjuk vissza, ahogy megismertük, akkor a meglett cégvezető ugyanúgy raplizik, mint a kiscsoportos, aki nem a kedvenc poharába kapta az ivólevét. Ez esetben a felnőtteknek a kivitelezés lehet túl progresszív, a gyerekeknek tán a történet avétos.

Ariel édesapja, Triton király túlzottan óvó gondoskodása alatt él az óceán fenekén, és többre vágyása miatt folyton bajba keveredik. Egy napon a földi királynő fia hajótörést szenved, s csak a hableány csodás éneke tudja megmenteni, de a két világ összeférhetetlensége hamar elszakítja őket. A fiú ugyan vadul keresi az igéző leányt két nap, két éjjel, ám hamar elvonja a figyelmét egy csendes, de bájos idegen, akibe egy csapásra úgy szeret bele, mintha az életmentő szirén sosem létezett volna. A történet mégsem a férfiszerelem csapodárságáról szól, hiszen a néma lány maga Ariel, aki bosszúvágyó nagynénje, Ursula aljas közbenjárásával hangját áldozta azért, hogy az uszonyt lábra cserélhesse, amely elviszi őt a herceghez.

Vajon azok, akik Ariel bőrszínváltozása miatt ítélik el az új ki­adást, tudnak arról, hogy A kis hableányt, jellegéből adódóan régóta queer allegóriának tekintik?

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

Szergej Tyimofejev orosz költő: „Nem tudom, hogy a kortárs orosz kultúra hogyan fogja túlélni ezt az őrületet”

Idén magyarul is megjelent Replika című kötete, aminek lettországi kiadásához egy üres füzetet is kaptak az olvasók. Az Orbita nevű művészeti kollektíva egyik alapítóját videóköltészetről, kreatív könyvtervezésről, a kétnyelvű irodalomról és az Ukrajna elleni háború miatt megszakadt oroszországi kapcsolatokról is kérdeztük.